Prime Minister David Cameron has warned his Conservative lawmakers not to air their grievances about the party's dismal poll ratings and his leadership on Twitter, reports said Wednesday.
Cameron and his new party strategist Lynton Crosby, who helped Australia's John Howard win four elections, told Tory MPs they risked damaging their prospects for the 2017 general election.
According to the Daily Mail newspaper, Cameron's office said backbenchers were "participants, not commentators" after a string of what it called "distracting" comments on the social media website.
The Conservatives, the senior partners in a coalition government with the centrist Liberal Democrats, slumped to 27 percent in a weekend poll and came a humiliating third in a recent by-election that they had hoped to win.
Combined with the continual economic gloom in Britain, which risks entering a triple-dip recession, lawmakers are becoming increasingly vocal in their criticisms of Cameron's leadership.
However, the prime minister's warning about Twitter appeared to have fallen on deaf ears.
Conservative backbencher Sarah Wollaston, who has complained that Cameron's inner circle is "too posh, male and white", took to Twitter to reject the demands to keep quiet.
"I cannot 'participate' without the freedom to 'comment', even if that is sometimes inconvenient to the Executive," she tweeted.
She also noted the irony that Crosby's call for discipline appeared to have been leaked to the media beforehand.
根据本周三的报道,英国首相大卫-卡梅伦提醒保守党议员称,不要在推特上对保守党惨淡的支持率和卡梅伦的执政发牢骚。
卡梅伦和新任保守党“军师”林顿-克罗斯比告诫保守党的议员们,牢骚将危害保守党2017年大选。克罗斯比曾帮助澳大利亚的约翰-霍华德赢得了四次大选。
英国《每日邮报》报道,针对党内议员在社交媒体上发表众多“扰乱军心”的言论,卡梅伦的办公室表示,议员们“不是评论家,而是参与者”。
在周末的民调中,保守党支持率下降到27%,而在最近本希望胜出的递补选举中,保守党获得的议员席位数量仅“屈居”第三。英国目前由保守党和中间派的自由民主党组成的联合政府执政。
英国经济形势持续恶化,有可能面临第三次衰退。议员们批评卡梅伦执政的声音愈发尖锐。
但卡梅伦的此番警告看似未被理睬。
曾批评卡梅伦的小圈子“过于时髦、过于男性化和白人化”的保守党议员沙拉-沃勒斯顿在推特上表示拒绝保持沉默。
她发言说:“丧失了‘评论’的自由,我无法‘参与’,尽管有时这会给执政者惹麻烦。”
她说,很讽刺的是,克罗斯比呼吁议员们不要抱怨一事已提前被媒体获悉。
体坛英语资讯:18 arrested in Los Angeles amid celebration over Lakers victory
体坛英语资讯:Italy beaten by Brazil 3-0 in Confederations Cup
体坛英语资讯:Defender Sylvinho to leave Barcelona at the end of June
体坛英语资讯:Brazil defeats Egypt 4-3 in Group B match of Confederations Cup
体坛英语资讯:Mourinho hopes Chinas enthusiasm inspires team win
体坛英语资讯:United accepts record $131 mln Madrid bid for Ronaldo
体坛英语资讯:Chile striker Jimenez loaned to West Ham from Inter
体坛英语资讯:Villa wooed by Barcelona
体坛英语资讯:South African govt says all ready for Confederation Cup
体坛英语资讯:France beats 10-man Turkey 1-0 in friendly
体坛英语资讯:China sweep Canada in three-game Sino-Canada Challenge
体坛英语资讯:Egypt upsets Italy in Confederations Cup
体坛英语资讯:Iraq shut out of Confederations Cup
体坛英语资讯:Decision on Kakas future will be taken on Monday, says Berlusconi
体坛英语资讯:Police warn Lakers fans over NBA championship celebrations
体坛英语资讯:Federer completes Grand Slam sweep
体坛英语资讯:Phelps snatches personal best in 100m butterfly at Canada Cup
体坛英语资讯:Real Madrid names Pellegrini as new coach
体坛英语资讯:Bryant clings to Lakers
体坛英语资讯:China beats Turkey at Intl Womens Volleyball Tournament
体坛英语资讯:Lakers viewed as favorites at NBA finals
体坛英语资讯:Poor Nadal showing blots Federer record
体坛英语资讯:Spain sets low taxes to soccer clubs
体坛英语资讯:South Africa beats New Zealand 2-0 in Confederations Cup
体坛英语资讯:Universo evens up Brazilian basketball final against Flamengo
体坛英语资讯:Iraq holds S Africa to scoreless draw in Confederations Cup curtain-raiser
体坛英语资讯:Spain sets winning record by beating South Africa 2-0
体坛英语资讯:U.S. books place in semi-final by beating Egypt 3-0 in Confederations Cup
体坛英语资讯:Lakers fans congest downtown Los Angeles to celebrate NBA title
体坛英语资讯:China rallies past Cuba to win Intl Womens Volleyball Tournament
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |