Some people dream about becoming the next Mark Zuckerberg.
有些人梦想成为下一个马克·扎克伯格。
How distressing, then, that only nine states count computer science as credit toward high school graduation. The number of U.S. schools teaching computer science has actually declined in the past eight years.
但令人失望的是,在美国,只有9个州把计算机课成绩算入高中学分。过去8年里,开设计算机课程的美国学校数量实际上还下降了。
Two wealthy and well-connected coders I know today launched a star-studded video about getting kids and educators jazzed about coding.
我认识的两位成功且颇有人脉的编程人员今天发布了一段大腕云集的视频,希望通过它让孩子们和教育人士对编程产生兴趣。
Hadi and Ali Partovi, who are funding the film and their new Code.org with their own millions, persuaded tech stars like Bill Gates, Zappos (AMZN) founder Tony Hsieh, Square CEO Jack Dorsey, and Facebook's (FB) Zuckerberg, to talk about why learning to code is a must and how coding figures in their own success.
这二位便是哈迪?帕托维和阿里?帕托维兄弟。他们自己出资制作了这段视频,而且还创立了一个叫Code.org的网站。在他们的游说之下,比尔?盖茨、Zappos的创始人谢家华、移动支付技术公司Square的CEO杰克?多尔西、Facebook创始人马克?扎克伯格等科技大腕都在这段视频中露了面,探讨学习编程的重要性,以及编程对他们的事业成功发挥的作用。
The video doesn't reveal the Partovi brothers' own story--a fascinating tale about how learning to code propelled them.
不过这段视频并没有讲到帕托维兄弟自己的故事。其实,他们也有一段靠学习编程获得成功的感人经历。
Born in Iran in 1972, the twin brothers lived there during their first 12 years. "It was a scary time under an Islamic totalitarian government at war with Iraq," says Hadi. The boys taught themselves to code on a Commodore 64 computer that their dad, a professor at Iran's leading technical university, brought home from Italy.
这对孪生兄弟1972年出生于伊朗,在那里一直成长到12岁。哈迪?帕托维回忆说:“生活在一个伊斯兰极权政府统治下,而且当时伊朗正与伊拉克开战,那真是一段恐惧的时光。”他们的父亲是伊朗一所顶级工科大学的教授。他从意大利购买了一台Commodore 64型电脑,两兄弟就在这台电脑上自学了编程。
Education was paramount in the Partovi family. When they got out of Iran in 1984, parents and twins slept in a bedroom in their grandparents' Tarrytown, New York home--saving money so the boys could attend private school. Geeks of equal measure (Hadi was valedictorian, Ali was salutatorian in high school), they worked their way through Harvard teaching computer science. Hadi and Tony Hsieh, on a Harvard Computer Programming team together, placed seventh in a global coding competition.
在帕托维家,教育的地位是最为重要的。1984年,全家迁离伊朗后,帕托维兄弟跟随父母来到纽约的塔里镇。全家人都挤在祖父母家的一间卧室里,为的是省下钱让帕托维兄弟读私立学校。兄弟二人的学习成绩双双名列前茅(哈迪和阿里在高中毕业典礼上分别以总成绩第一和第二的名次代表学生发言)。进入哈佛大学(Harvard)后,他们一边读书,一边兼职教别人计算机。哈迪?帕托维与Zappos的创始人谢家华还参加了哈佛大学的一个电脑编程队,在一次全球编程大赛上获得了第7名的成绩。
Then the brothers scored in the startup world. On the founding teams of Tellme (Hadi) and LinkExchange (Ali)--Hsieh's pre-Zappos startup--the brothers both made money selling those companies to Microsoft (MSFT). Leveraging college connections, they also invested early in Facebook, Dropbox, Airbnb, and Zappos.
然后两兄弟开始进入创业界。哈迪进入了Tellme公司的创业团队,阿里则进入了LinkExchange的创业团队——也就是谢家华Zappos公司的前身。后来两兄弟都把公司卖给了微软(Microsoft),各自赚了不少钱。利用大学同学的关系,他们也早早地向Facebook、Dropbox、Airbnb和Zappos等创业公司投了资。
"Go to Harvard, meet the smartest people and invest in them," advises Hadi. "That's the best way to make money."
哈迪建议:“上哈佛大学,认识最聪明的人,对他们进行投资,这就是挣钱的最好方法。”
Oh, and learn to Code. Their new video--directed by Lesley Chilcott, a producer of Waiting for Superman and An Inconvenient Truth--will be shown in schools and in movie theaters, thanks to Microsoft's sponsorship. The short film is smart and entertaining, but as you might expect, some of the best stuff landed on the cutting room floor. Here's an outtake that the Partovi brothers shared with us exclusively: Mark Zuckerberg on how he inspired one kid to code.
而且别忘了学习编程。帕托维兄弟推出的视频由莱斯利?奇尔科特导演,奇尔科特也是《等待超人》(Waiting for Superman )和《难以忽视的真相》(An Inconvenient Truth)两部电影的制片人。在微软公司的赞助下,这段视频将在学校和电影院播放。这部短片非常巧妙有趣,可惜的是有些非常有意思的内容被剪掉了。比如帕托维兄弟就向我们独家分享了这样一段:马克?扎克伯克谈他如何启发一个孩子编程。
自拍爱好者小心“自拍肘”
希拉里民主党大会发表提名演讲
超过四分之一日本人65岁或以上
这难倒一片网民的数学题:其实是考验眼力
英国新首相特雷莎将上任 又一位“铁娘子”
上瑜伽课前不该吃的6类食物
网红必备:怎样在镜头前呈现最美的自己?
奥巴马的哥哥竟宣布支持特朗普
搬家转学换工作 不当首相的卡梅伦好像有点惨
我爱孩子,但我选择成为丁克
中国人方便面记忆 味蕾上的温情
首支奥运难民代表团亮相里约
《纽约时报》将短信直播里约奥运
机场免税店竟比网店贵一倍?!
谷歌上最热搜的5个健康问题答案揭晓
强台风登陆台湾 两人丧生多人受伤
窃取你幸福的三个小习惯
特雷莎•梅将重组内阁 近半数成员或为女性
谷歌搜索最火的20个问题:一个比一个丧病
揭秘吸金能力惊人的中国“网红”
南海仲裁的全面科普:中国一点都不能少!
福布斯公布2016最有钱艺人 霉霉1.7亿居榜首
“菲鱼”任美国队旗手
宜家正式宣布召回夺命抽屉柜
英国邮递员常年被犬欺 拉布拉多要背锅
永远都有利于身体的5种食物
格子间办公有种网吧即视感?5招提升幸福感
新铁娘子?卡梅伦力挺的英国新首相何许人
英国金融业高管不多聘女性将被减薪
美银行信用卡贷款激增引发担忧
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |