German authorities are investigating possible large-scale fraud by organic egg producers amid increased concern over food industry practices following Europe's horse meat scandal.
The northern state of Lower Saxony, a major agricultural hub, has launched probes of some 150 farms suspected of wrongly selling eggs produced by hens kept in overcrowded conditions under the organic label.
Two other states are investigating a further 50 farms.
"If the accusations (against the farms) are found to be true, then we are talking of fraud on a grand scale: fraud against consumers but also fraud against the many organic farmers in Germany who work honestly," German Farm Minister Ilse Aigner said in a statement on Monday.

She urged regional governments to ensure the full implementation of tough German and EU laws on organic food production, adding that consumers must be able to have full confidence in the labeling of products.
Organically produced eggs cost some 10 cents more than those produced under standard industrial conditions.
Christian Meyer, farm minister in the newly appointed Lower Saxony government, vowed to take a tough line on any farms found to have broken the law.
Organic food is a huge industry in environmentally-conscious Germany, where many consumers are willing to pay extra for eggs, meat, vegetables and other products they believe have been produced organically.
The suspicions of organic egg fraud coincide with the discovery that horse meat was labeled as beef in processed food sold around Europe. The scandal has triggered recalls of ready meals and damaged confidence in the continent's food industry.
Two years ago a European Union-wide health alert was sparked when German officials said animal feed tainted with dioxin had been fed to hens and pigs, contaminating eggs, poultry meat and pork at affected farms.
欧洲马肉风波未平,人们对食品行业的关注持续升温,与此同时德国又爆出大规模有机鸡蛋造假案,德国检察机关正在对此展开调查。
作为大型农业中心,德国北部下萨克森州已对大约150多家农场展开调查,这些农场涉嫌出售假冒有机鸡蛋,鸡舍条件过度拥挤。
另外两个州也在进一步调查其它50个农场。
德国农业部长伊尔莎-艾格纳周一发表声明说:“如果针对这些农场的指控成立,那我们所面临的将是一个大型的欺诈丑闻。这不仅是对消费者的欺骗,也是对德国许多诚信工作的有机农场工人的欺骗”。
她催促地方政府确保全面严格执行德国和欧盟有关有机食品生产的法律,并补充道消费者应对产品标签有高度信心。
有机鸡蛋的价格比标准工业条件下生产的鸡蛋贵10美分。
作为新上任的下萨克森州农业部长,克里斯蒂安•梅耶承诺对所有违规农场采取强硬措施。
在环保意识强烈的德国,有机食品产业巨大。很多消费者都愿意花更多的钱买有机鸡蛋、有机肉食、有机蔬菜等其它他们认为有机生产的产品。
有机鸡蛋涉嫌造假巧遇席卷欧洲加工食品“挂牛头卖马肉”事件。这起丑闻召回了有问题的即食肉制品,重创消费者对欧洲食品行业的信心。
两年前,德国官员表示一些农场喂养鸡和猪的动物饲料含有二恶英,影响到鸡蛋、家禽肉和猪肉的安全,从而引发了欧盟健康警报。
体坛英语资讯:China twin sisters Jiang fight for third duet title in Asiad artistic swimming
体坛英语资讯:Chinas Su Bingtian wins gold in mens 100m at Jakarta Asiad
国际英语资讯:Mozambican civil society organizes music festival to promote voting for elections
这些方法会帮助你找到真爱
国内英语资讯:Chinas top legislator presents Xis letter to DPRK leader
体坛英语资讯:Olympic champion Chen marches on, bitter-sweet day for Chinese womens shuttlers at Asian G
体坛英语资讯:China continue to take charge at Asian Games
体坛英语资讯:Asensio hopes for more first team action this season at Real Madrid
国际英语资讯:Chinese state councilor meets Pakistan army chief on CPEC, regional issues
这些迹象表明你正在悄悄长胖
国内英语资讯:Spotlight: Ancient Silk Road revives in new exchanges, opportunities
体坛英语资讯:Chinese womens basketball team sweep host Indonesia at Asiad, to meet Japan in semifinals
国内英语资讯:China Focus: Tourism booming at Worlds Third Pole
国内英语资讯:Beijing sees renewable energy growth
体坛英语资讯:Chinese mens basketball team beat Kazakhstan 83-66, advancing to top 8 at Asiad
英语阅读:如何利用早晨才不浪费时间
体坛英语资讯:Kenya 15s rugby eyes more friendly matches for exposure, qualify for World Cup
国际英语资讯:U.S. stocks post weekly loss amid tech sell-off, trade fears
体坛英语资讯:Japan edges China 17-16 on gold tally in Asiad swimming pool
娱乐英语资讯:Feature: Chinese designer Wang Tao adds color to power dressing at New York Fashion Week
美、印签署协议,扩大军事关系
分手后另一半过得很幸福,你该怎么办?
体坛英语资讯:World champion Xu Jiayu takes 3rd backstroke gold in Jakarta Asiad
国内英语资讯:Economic Watch: Without central SOEs, Tibets anti-poverty battle would be harder
老年人抬头挺胸或预防腰酸背痛
体坛英语资讯:Valverde wins Vuelta stage 2, Kwiatkovski goes into overall lead
一把火烧光库存?Burberry宣布:再也不烧了!
国际英语资讯:One in three Californians gets low-wage jobs: study
朝鲜称计划于2021年初实现无核化
国际英语资讯:S. African ruling party refutes alleged plot to oust president
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |