法国医学道德委员会近日通过一项规定,称病人“在神志清醒的情况下坚决、反复要求”结束生命时,应允许对其施行辅助自杀。由此,法国在安乐死合法化进程中又迈进了一步。该委员会恳请对那些毫无治愈希望的病人施行人道主义责任,允许他们在医生协助下结束生命。不过,是否对病人施行辅助自杀需由一个医学小组集体决定。此前,法国总统奥朗德曾要求该委员会就何种情况下可批准进行辅助自杀进行详细调查,并有意在6月份将安乐死合法化草案提上议事日程。法国在2005年曾通过一项法律,允许医生对病人使用一定量的止痛药物,在止痛的同时也能缩短病人的生命。
France's medical ethics council moved a step closer to legalizing euthanasia by ruling that assisted suicide should exceptionally be allowed when ailing patients make "persistent, lucid and repeated requests" to end their life.
Using the term "assisted death" rather than euthanasia, the council invoked a "duty to humanity" to allow a patient "suffering from an ailment for which the treatment has become ineffective" to die.
A medical team, not a sole doctor, would take the decision.
The council's conclusions came after President François Hollande asked it to examine the precise circumstances under which such steps could be authorized, with a view to tabling draft legislation by June.
Changes were necessary, he said, as, "the existing legislation does not meet the legitimate concerns expressed by people who are gravely and incurably ill".
A 2005 law already authorizes doctors to administer painkilling drugs at levels they know will, as a secondary effect, shorten a patient's life.
"However, the law can offer no solution to certain cases of prolonged agony or to psychological and/or physical pain that, despite the means employed, remain uncontrollable," said the council.
In these rare cases, the patient should be allowed to be administered "suitable, deep and terminal sedation", it said.
A report recently handed to the council found that there was widespread dissatisfaction among terminally ill patients and their families over a "cure at all costs" culture in the medical establishment.
It had called for doctors to be allowed to take moves to hasten death for terminal patients in three specific sets of circumstances.
In the first case, the patient issues an explicit request or gives advance instructions in the event of him or her becoming incapable of expressing an opinion.
The second case envisages medical teams withdrawing treatment following a request by the family of a dying and unconscious patient.
The third would apply to cases where treatment is serving only to sustain life artificially.
The author of the report, Professor Didier Sicard, stressed that he did not support any measures which "suddenly and prematurely end life".
"We are radically opposed to inscribing euthanasia in law," he said.
He also came out against Swiss-style clinics where people are provided with lethal medication to enable them to end their own lives.
There are about 3,000 euthanasia cases in France annually on average, all of them illegal, according to France's national demographics council.
英语六级听力的成功指南(第一期)
英语六级听力的成功指南(第六期)
英语六级听力的突破训练(7)
英语六级听力的成功指南(第四期)
英语六级标准听力的测试模拟三SectionB答案解析
英语六级听力的突破训练(10)
六级听力考试的应试技巧
2012年6月英语六级听力过关技巧及例题分析汇总
大学英语六级的考试听力讲义精选(五)
英语六级听力的测试模拟二SectionA答案解析
英语六级听力的测试模拟一SectionA答案解析
英语六级的标准听力测试模拟三SectionC答案解析
六级考前内部听力部分的串讲讲义
大学英语六级听力的冲刺要义
大学英语六级考试听力部分的考前串讲
六级听力常考同音词和近音词
英语六级听力的突破训练(6)
英语六级听力的考试题型解读及应试要点
英语六级听力的成功指南(第七期)
英语六级听力必考的习语top60
英语六级听力的成功指南(第十三期)
六级听力小短文的八种常见的题型
名师:备战英语六级冲刺复合式的听写如何提分
英语六级听力的测试模拟一SectionB答案解析
大学英语六级考试的六级听力注意事项
英语六级听力的成功指南(第八期)
英语六级听力的测试模拟二Section B答案解析
六级考试对话式听力的分析一
英语听力技巧总结之听力的对话部分
英语六级听力的口语部分备考指南
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |