法国医学道德委员会近日通过一项规定,称病人“在神志清醒的情况下坚决、反复要求”结束生命时,应允许对其施行辅助自杀。由此,法国在安乐死合法化进程中又迈进了一步。该委员会恳请对那些毫无治愈希望的病人施行人道主义责任,允许他们在医生协助下结束生命。不过,是否对病人施行辅助自杀需由一个医学小组集体决定。此前,法国总统奥朗德曾要求该委员会就何种情况下可批准进行辅助自杀进行详细调查,并有意在6月份将安乐死合法化草案提上议事日程。法国在2005年曾通过一项法律,允许医生对病人使用一定量的止痛药物,在止痛的同时也能缩短病人的生命。
France's medical ethics council moved a step closer to legalizing euthanasia by ruling that assisted suicide should exceptionally be allowed when ailing patients make "persistent, lucid and repeated requests" to end their life.
Using the term "assisted death" rather than euthanasia, the council invoked a "duty to humanity" to allow a patient "suffering from an ailment for which the treatment has become ineffective" to die.
A medical team, not a sole doctor, would take the decision.
The council's conclusions came after President François Hollande asked it to examine the precise circumstances under which such steps could be authorized, with a view to tabling draft legislation by June.
Changes were necessary, he said, as, "the existing legislation does not meet the legitimate concerns expressed by people who are gravely and incurably ill".
A 2005 law already authorizes doctors to administer painkilling drugs at levels they know will, as a secondary effect, shorten a patient's life.
"However, the law can offer no solution to certain cases of prolonged agony or to psychological and/or physical pain that, despite the means employed, remain uncontrollable," said the council.
In these rare cases, the patient should be allowed to be administered "suitable, deep and terminal sedation", it said.
A report recently handed to the council found that there was widespread dissatisfaction among terminally ill patients and their families over a "cure at all costs" culture in the medical establishment.
It had called for doctors to be allowed to take moves to hasten death for terminal patients in three specific sets of circumstances.
In the first case, the patient issues an explicit request or gives advance instructions in the event of him or her becoming incapable of expressing an opinion.
The second case envisages medical teams withdrawing treatment following a request by the family of a dying and unconscious patient.
The third would apply to cases where treatment is serving only to sustain life artificially.
The author of the report, Professor Didier Sicard, stressed that he did not support any measures which "suddenly and prematurely end life".
"We are radically opposed to inscribing euthanasia in law," he said.
He also came out against Swiss-style clinics where people are provided with lethal medication to enable them to end their own lives.
There are about 3,000 euthanasia cases in France annually on average, all of them illegal, according to France's national demographics council.
国际英语资讯:Pentagon suspends planning for joint drills with S. Korea in August
国际英语资讯:Turkeys Erdogan discusses bilateral ties, regional issues with French, Uzbek leaders by ph
国际英语资讯:Syrian army recaptures over 4,500 sq km of desert areas from IS
体坛英语资讯:Belgium beat Panama 3-0 in World Cup Group G match
2018年6月英语六级作文答案:老师与学生(高分版)
国际英语资讯:AIIB, IsDB Group join forces to grow sustainable infrastructure
体坛英语资讯:World Cup: Croatia defeat Nigeria 2-0
体坛英语资讯:Denmark beats Peru 1-0 in tough WC Group C clash
国际英语资讯:Iran urges intl community to stop Saudi-led offensive in Yemen
2018年6月英语六级作文答案:雇主与员工(及格版)
国际英语资讯:4 dead, hundreds injured as 6.1-magnitude quake rocks western Japan
国际英语资讯:UN chief urges Security Council to act with one voice on Middle East, North Africa
国内英语资讯:China, Nepal pledge to enhance cooperation
国内英语资讯:Xi meets executives of famous multinational companies
国际英语资讯:At least 17 killed in Venezuelan nightclub stampede after tear gas bomb explosion
国际英语资讯:Europe must be able to defend borders: central European states
国内英语资讯:Chinese official pledges to do more for UN peacekeeping
国际英语资讯:Argentina inaugurates new energy, production ministers
国内英语资讯:Chinese president meets Papua New Guinea PM, calling for deepening cooperation
国际英语资讯:UN chief welcomes positive steps towards peace between Eritrea, Ethiopia
2018年6月英语六级作文答案:商家与顾客(高分版)
国际英语资讯:Brazils Supreme Court allows political satire during electoral campaign
国际英语资讯:Feature: Displaced families stranded in Sanaa after fleeing war in Yemens Hodeidah
国际英语资讯:Turkeys Erdogan, his alliance win presidential, parliamentary elections
国内英语资讯:Xinhua releases article on how Xi pushes development of Xiamen Special Economic Zone
国内英语资讯:China to calmly face fickle U.S. attitude: official
国际英语资讯:Venezuelas president warns of plot by retired military officers
2018年6月英语六级作文真题:雇主和员工
国内英语资讯:Chinas first visa center in CEE opens in Bucharest
体坛英语资讯:Messi misses penalty as Iceland earn first World Cup point
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |