RIO DE JANEIRO, July 24 -- Argentina captain Lionel Messi has been banned for one competitive match for his altercation with Chile's Gary Medel in the Copa America third-place playoff earlier this month.
The Barcelona forward was also given a 1,500 US-dollar fine for his claim that the tournament was influenced by corruption, South American football governing body CONMEBOL said.
The decision means that Messi will miss Argentina's first 2022 World Cup qualifier next March.
The 32-year-old and Medel were both shown a red card for an altercation in which the latter appeared to headbutt his opponent during the first half of Argentina's 2-1 win in Sao Paulo.
Days earlier, Messi had claimed that the Copa America was "set up" for Brazil after the hosts defeated Argentina 2-0 in a semifinal marked by refereeing controversies.
CONMEBOL said the penalties could not be appealed.
研究:讲脏话无关阶级 还能缓解疼痛
莫言:要想写得好,先把文学奖忘掉
为时未晚:7件事让你不知不觉变老
中国少年美国高尔夫大师赛首轮表现抢眼
H7N9禽流感跨国界传播的忧虑
冰岛女总理将携夫人访华 引发中国网友热议
萌神兽来牧羊:英国农民引入羊驼保护新生羊羔
食品安全重创后 肯德基又遭禽流感打击
这些时尚陈规 是时候该打破了!
硅谷机器人聚会-与机器人并肩生活
餐厅里的小温暖
女性出轨的五大现实理由
单身女生看过来:你为什么没有男朋友的20个原因
不成文的社会规则:没钱就没权利结婚?
撒切尔夫人生平讣文: 政坛路上坎坷, 无奈退归议会
日本单身工科男发明“女朋友外套” 没女友也能温暖抱抱
积跬步至千里,国外计步器引发的健身潮
研究:宝宝出生让新爸爸感觉更有魅力
不同的人生精彩:7个原因告诉你生命值得活下去
美国第一夫人米歇尔动情演讲 呼吁加强枪支管理
科比跟腱撕裂或致赛季报销 小飞侠含泪确认伤势
跑酷爱好者挑战沱江出意外 从40米高处跳下后失踪
澳推出2013世界最好工作 数万人争夺
霍金: 不逃离地球 人类难以再活1000年
窈窕淑女: 睡眠不足可导致发胖哦
恋爱必修课:10种方法让你忘掉分手的那个他
撒切尔夫人生平讣文: 追忆往昔皆浮云, 剽悍人生永流传
达能在英国实行奶粉限购 防止大量流向中国
商界之中:中国高管缘何青睐美国MBA课程
凤凰古城收费:门票148元 多户商家罢市抗议
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |