Many companies enforce a 'dress down Friday' policy as an incentive for office workers to let their hair down at the end of the week.
But according to new research, for many the opposite effect is achieved as people get stressed about what to wear on their day 'off' from the office uniform.
Deadlines and budgets aside, one in ten workers cite dress down Friday as the most stressful time of the week and 15 percent become so stressed by what to wear they even call in sick.
Nearly a quarter have even been late due to indecision and one in five have returned home to change after leaving the house.
Careful planning is essential with one third of us beginning to plan our Friday outfit on Thursday lunchtime with one percent beginning the decision-making process as early as Monday evening.
And it seems that 'dressing down' requires a lot more effort than meets the eye with a staggering 43 percent spending more time on hair, makeup and grooming on a Friday compared to any other day of the working week, with 24 percent choosing the day to experiment with their look.
This experimentation, which adds an average of fifteen minutes to an individual’s morning routine, has also had an effect on our pockets as 50 percent claim to spend more on their Friday fashion than they do for the remainder of the week.
And it seems that the office is increasingly becoming a catwalk with high heels over four inches, party dresses and mini skirts all seen as acceptable Friday attire, especially for the 50 percent of those surveyed who claim to go straight out from work every week.
With 15 percent of men claiming to have pulled a colleague aside to tell them about a Friday fashion faux pas, and one in five women admitting to whispering at the water cooler behind a colleague’s back, it’s not surprising that more than one in ten of us have enlisted the advice of a professional stylist over what to wear to work.
The study, carried out by leading online fashion retailer Very.co.uk, found that regionally, those in Birmingham and the West Midlands are the least confident in choosing their outfits alone, with 53 percent of respondents asking partners, 38 percent asking family members and nearly a quarter asking complete strangers for style advice.
许多公司都推行“周五便装日”政策,鼓励员工在周末放松一下。
然而,一项新调查显示,这一措施对许多人而言却起到了反效果,人们因为便装日这天不知道要穿什么衣服好而感到焦虑。
除了截止期限日和财政预算日,十分之一的职员都认为周五是一周中压力最大的一天,15%的职员甚至因为不知道穿什么衣服好而压力倍增,干脆请病假不来上班。
近四分之一的职员由于在挑选衣服时犹豫不决而迟到,五分之一的人在离家后又回家换衣服。
精心的计划至关重要,三分之一的人在周四午饭时就开始考虑周五要穿的衣服,1%的人甚至早在周一晚上就开始做决定了。
而且,“休闲装扮”似乎比你表面上所看到的要花更多的功夫。相比一周中的其他工作日,周五这天多达43%的人会花更多时间用于做发型、化妆和修饰,24%的人选择在这一天尝试新形象。
这种尝试平均要多花一个人15分钟的清晨时间,而且对我们的腰包也会产生影响。50%的人称自己在周五着装上所花的钱比一周中其他所有日子的着装花费还要多。
办公室似乎逐渐变成了四英尺以上高跟鞋、派对礼服和超短裙的走秀T台,这些装扮都被视为可接受的周五着装,特别是对于那些自称每周末一下班就出去玩的50%的被调查者来说。
15%的男性称自己曾经把同事拉到一边,和他们谈论不得体的周五着装行为。五分之一的女性承认曾在水冷却器边背着某个同事议论其着装。因此,有超过十分之一的人曾向专业造型师征求过关于上班着装的意见也就不足为奇了。
这一研究是由领先时装网络零售商Very.co.uk开展的。研究发现,英国人在选择服装上的自信程度还存在地区差异,其中伯明翰和西米德兰兹郡的人们对于着装选择最没自信,53%的被调查者会征求伴侣的意见,38%的人询问家人意见,还有近四分之一的人向陌生人征求着装建议。
成功时的“挥拳庆祝”
旅行新概念:“宅度假”
怎样用英语吐槽雾霾?
现在走路就能赚钱啦!
小朋友都喜欢的“潘克族”
流行新职业:男性陪睡师
妆容新潮流:雀斑DIY
时尚新服务:香水配对
我国将推进“易地扶贫搬迁”
国家英语能力等级考试将于“十三五”期间推出
一周热词回顾(11.21-27)
如何高冷地用英语表达“呵呵”?
中国文化词汇:古代典籍
想和领导搞好关系?那么就不要坐得太近
英语怎样祝贺别人喜得贵子?
全球气候会议简史
“黑狗综合症”——因“黑”不受待见
In a brown study: 沉思
奥巴马总统就美国儿童学前教育问题发表演讲
最高法司法巡查走上“快行道” 今年已巡查7省
中国和津巴布韦是“全天候朋友”
夏洛特小公主近照公布 与布偶说话萌态尽现
这么多有关“dog”的句子,竟然都和“狗”无关
网红“神烦狗”:你是哪一款?
电影《火星救援》里的经典台词
买烟=买病?韩国禁烟广告引吸烟者抗议
发送电子邮件也会产生碳足迹么?
Teen: 少年
待办事项沦为“未办事项”
“脸红”英文怎么说?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |