People often assume that procrastination is a choice and that the personality trait — which sees people delay necessary tasks — is a sign of laziness.
人们通常认为拖延症是一种选择,而且这种让人推迟必要工作的人格特点是懒惰的表现。
However, new research suggests that genes may play a role.
但有新研究表明这是受基因影响的。
Previous research has associated both biological and psychological factors with procrastination.
此前的研究分析了导致拖延症的生理和心理因素。
The results of a 2018 study showed that people with a tendency to procrastinate had a bigger amygdala — the section of the brain that processes emotions.
2018年一项研究的结果显示有拖延症倾向的人杏仁核更大,杏仁核是大脑中负责处理情绪的部分。
The same research team has now studied whether there is an association between the trait and genetics.
该研究团队现在研究了这个性格特点和遗传学之间的联系。
After examining identical and fraternal twins, the authors of a previous study, which featured in Psychological Science, concluded that 46% of the tendency to procrastinate might be down to genes.
此前发表在《Psychological Science》杂志上的一项研究研究了同卵双胞胎和异卵双胞胎,其作者得出的结论是46%的拖延倾向都是由基因决定的。
However, researchers still do not know the specific genetic difference that could result in this trait.
但研究人员仍不清楚是什么特定的遗传差异造成了拖延症。
Dr. Erhan Genç, from Ruhr-Universität Bochum in Germany, believes that he may now have the answer.
德国波鸿鲁尔大学的Erhan Genç博士认为他现在可能找到答案了。
But, there is a catch: it only relates to women.
但还有一个问题,那就是只对女性有影响。
The expression of the TH gene differs among individuals, leading to varying levels of dopamine and other neurotransmitters in individual brains. Previous studies have already linked increased dopamine levels with impulsive behavior.
个体之间酪氨酸羟基因(TH gene)表达存在差异,导致个体大脑中分泌的多巴胺和其他神经递质的水平也有所不同。此前的研究已经发现了多巴胺水平升高与冲动行为之间的联系。
"The neurotransmitter dopamine has repeatedly been associated with increased cognitive flexibility in the past," notes Dr. Genç. "This is not fundamentally bad but is often accompanied by increased distractibility."
Genç博士称:“过去曾多次发现神经递质多巴胺与认知灵活性的增强有关,从根本上来说这没什么不好,但通常会伴随注意力更加不集中的情况”。
The chemical's ability to affect cognitive control may, therefore, affect whether a person delays a task or performs it efficiently.
因此这种化学物质影响认知控制的能力会影响到一个人是否会推迟一项工作或高效完成工作。
国内英语资讯:CPC exposes problems found in latest round of inspections
The Things I Learn From Movies 从电影学到的东西
国际英语资讯:Cuban president pledges to aid tornado victims
体坛英语资讯:Alonso defends Le Mans title with Toyota
国内英语资讯:7th land-based control point connecting Hong Kong, Shenzhen expected to be completed this ye
国际英语资讯:Brazil, Portugal sign deal to cut restrictions on air transport
国内英语资讯:Commentary: China-U.S. deal needs both to stay on track, stay sincere
BBC推荐:7月份最精彩的四部电影
体坛英语资讯:Chinas No. 10 eyes win over Spain in Womens World Cup
体坛英语资讯:Hosts UAE held 1-1 by Bahrain in AFC Asian Cup opener
The Good Sides of Extra-curricular Activity 课外活动的好处
国内英语资讯:China Focus: China starts implementing tougher vehicle emission standards
体坛英语资讯:Switzerland defeat Germany as Federer becomes first player to win three Hopman Cups
再给你一个早起的理由:研究发现早起的人不容易抑郁
体坛英语资讯:Pressure on Solari as Imanol makes 2nd debut as Real Sociedad coach
Misunderstandings of China For Foreigners 外国人对中国的误解
国内英语资讯:The State Council requires further reduction of time needed for immovable property registrat
体坛英语资讯:Zhang Weiwei picks up 2nd win of China LPGA Tour season
Is It the Old Generations Duty to Look After Kids 老一辈有义务去照顾小孩子吗
戒不掉咖啡?竟然有这些好处
"过度旅游"使热门城市面临危机
中国限制游客去珠穆拉玛峰
国际英语资讯:CBOT agricultural futures close higher amid U.S.-China trade hopes
国际英语资讯:Feature: Greeks, Chinese learn more about each other celebrating the Spring Festival at Athe
国内英语资讯:Chinese premier stresses reform, opening-up in revitalizing NE China
国际英语资讯:Roundup: Finland urges enhanced value dialogue among EU members
安妮海瑟薇确认《公主日记3》即将开拍,剧本已写好!
国际英语资讯:Tesla reports profits in two consecutive quarters, better-than-expected sales
国内英语资讯:China Focus: Garbage sorting games in Shanghai win hearts of young people
博物馆的保险箱被游客轻易打开,官方曾说无法破解。
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |