Overweight and obese people shouldn't put off regular physical exercise because of worries it could lead to osteoarthritis of the knees, according to a report in the Journal of Epidemiology & Community Health. A study of overweight and obese people found their risk of knee osteoarthritis was significantly higher than normal-weight individuals but exercise didn't increase that risk. 《流行病学与公共卫生杂志》(Journal of Epidemiology & Community Health)刊文称,超重和肥胖人群不应以可能导致膝关节骨性关节炎为由,抗拒定期的体育锻炼。一项针对超重和肥胖人群的研究发现,该类人群罹患膝关节骨性关节炎的风险远高于正常体重的人群,但体育锻炼并不会增大这种风险。
Previous studies examining the effects of recreational exercise on osteoarthritis risk have had mixed findings. Tim Bower以往也有过一些针对休闲运动是否会引发或增加骨性关节炎风险的研究,但结果莫衷一是。
Researchers analyzed osteoarthritis risk in nearly 30,000 Norwegian women and men enrolled in national health surveys from 1984 to 1997. Subjects were in their mid-40s and pain-free at the start. Just over a third of the participants exercised an hour or more per week and were considered physically active. Physician-diagnosed osteoarthritis was reported by the subjects. 研究人员对1984至1997年接受全国健康调查的近三万挪威人进行了骨性关节炎风险分析。调查对象的年龄处于45岁上下,起初并无关节疼痛症状。其中只有三分之一强的调查对象每周运动超过一个小时,被认为属于积极锻炼的人群。调查对象均报告称医生诊断其患有骨性关节炎。 Risk of knee osteoarthritis was more than four times as high in obese men and women as normal-weight subjects over 11 years of follow-up, the study found. But there was no additional risk associated with exercise or exercise intensity for any body-mass-index category, the analysis showed. Hip osteoarthritis wasn't linked to either high BMI or exercise. 研究发现,在11年的跟踪分析中,肥胖人群(不分男女)罹患膝关节骨性关节炎的风险较正常体重的人群高出四倍多。但分析显示,按体质指数(BMI)划分的任何一类人群中,运动或运动强度均不会导致罹患骨性关节炎的风险增大。髋关节骨性关节炎与体质指数或运动强度均无直接关系。 Caveat: Information about types of exercise performed wasn't available. It is possible participation in high-impact sports can increase the risk of knee and hip osteoarthritis within all categories of BMI, researchers said. 警告:有关调查对象所进行的运动的类型不得而知。研究人员指出,不论体质指标是属于哪一类的人群,都仍有可能因为进行高强度运动而导致罹患膝关节和髋关节骨性关节炎的风险增大。
欧洲多国空气污染水平大幅下降
体坛英语资讯:Debates about Favres future, Dortmund in unrest
国际英语资讯:Russia to close border amid virus crisis
全球疫情汇总:美国可能数百万人感染 英国需半年“恢复正常”
体坛英语资讯:Monaco beat Montpellier 1-0 at home to approach European zone
肯尼亚唯一的雌性白色长颈鹿和幼崽被杀害
美国可能数百万人感染,英国需半年"恢复正常"
国际英语资讯:China donates medical supplies to Uzbekistan to help fight COVID-19
国际英语资讯:Trump says hes considering short-term quarantine for New York, other states
体坛英语资讯:Ding out, Yan stays at Snooker Welsh Open
体坛英语资讯:Chinese spikers to start Olympic title defense with preliminary match against Turkey
体坛英语资讯:UEFA, CONMEBOL announce referee exchange program
BBC推荐:疫情时期抚慰人心的老电影(上)
累计超8万例 美国成全球新冠肺炎确诊病例最多国家
国际英语资讯:Feature: New Chinese-built PCR lab relieves COVID-19 testing pressure in Iraq
国内英语资讯:Efforts continue to stop mine tailings leak in NE China
国际英语资讯:Spotlight: Chinese community pooling efforts to help fight COVID-19 in U.S.
沃尔玛码农薪水高于Facebook软件工程师
体坛英语资讯:Analysis: Tragic fall of German football icon Klinsmann
国际英语资讯:U.S. reports more than 2,000 COVID-19 deaths -- Johns Hopkins University
国内英语资讯:Emergency medical supplies donated by China arrive in Nepal to combat COVID-19
一些品牌的有趣起源
国内英语资讯:Chinese mainland reports 44 new imported COVID-19 cases
国内英语资讯:Xi inspects east China county
国际英语资讯:EU to grant Tunisia 250 mln euros to fight against COVID-19
中国外卖小哥登《时代周刊》封面,“非凡的使命感”令外媒耳目一新
国际英语资讯:COVID-19 cases in Turkey climb to 7,402, with 108 deaths
国内英语资讯:Chinese mainland reports zero increase in domestic COVID-19 cases
国际英语资讯:Turkish president says 39 locations under quarantine over COVID-19
国内英语资讯:China to strengthen quality control of medical supply exports
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |