THE Tokyo Sky Tree, a broadcasting and observation tower that will officially open on May 22nd, is 634 metres high (2,080 feet), making it the tallest building in Asia. Is this Japan's last bid to stay on top? For years, Japan was Asia's richest and most powerful economy. It was the first Asian economy to industrialise, and the emerging Asian tigers—Hong Kong, Singapore, South Korea, Taiwan and later China—merely followed in its tracks. Now, however, Japan is steadily being overtaken.
作为广播传送和观光塔的东京天空树将于4月22日正式开放,634米(2,080英尺)的高度使它成为亚洲最高的建筑。这是日本试图保持领先的最后一搏么?很多年来,日本曾拥有亚洲最富有和最强劲的经济。它是第一个工业化的亚洲经济体,新兴的亚洲四小龙——香港,新加坡,南韩,台湾和最近的中国大陆——仅仅是追随它的足迹。不过,现在日本正在被稳步的超越。
China's economy is now bigger than Japan's, but less noticed is the fact that Asia's so-called newly industrialised economies (NIEs) are, one by one, becoming richer than Japan. Most economists reckon that the best way to compare living standards is to take GDP per person measured at purchasing-power parity (PPP), which adjusts for differences in the cost of living in each country. On this gauge, Japan was overtaken by Singapore in 1993, by Hong Kong in 1997 and by Taiwan in 2010. But the most humbling re-ranking will be when South Korea becomes richer than Japan. The latest forecasts from the IMF suggest that this could happen within five years (see chart). That would be a remarkable turnabout. In 1980 South Korea's GDP per person was barely a quarter the level of Japan's.
现在中国的经济规模大于日本,但是很少被提及的事实是亚洲所谓的新型工业化经济体(NIEs)一个接一个的变得比日本富有。大部分经济学家认为最好的比较生活水平的方法是用人均GDP测算平价购买力(PPP),其可以调整生活在每一个国家所需的不同费用。按照这个标准,日本在1993年被新加坡超越,1997年被香港超越,并在2010年被台湾超越。不过最令人羞愧的重新排名将会是南韩变得比日本富有。来自IMF的最新预测暗示这将在五年内发生(参见图表)。那将会是一个标志性的转变。在1980年南韩的人均GDP仅仅只有日本四分之一的水平。
Calculated at market exchange rates, Japan's per-head income is still higher than all the NIEs except Singapore. Yet Japan's high prices, especially for housing and food, bring down the country's true standard of living. PPPs are tricky to calculate and economists come up with different numbers, so the IMF's figures are contentious. Some other yardsticks, such as car-ownership rates, still suggest that Japan has a comfortable lead over South Korea. But the trend is clear: the tigers are outpacing their teacher.
按市场汇率计算,日本是人均收入仍然比除新加坡以外的所有新兴工业化经济体高。不过日本的高物价,尤其是房价和食物支出,拉低了日本的真实生活水平。由于平价购买力的难以计算和经济学家意见的不同,IMF的数字是有争议的。另外一些指标,例如私家车拥有率,仍然表明日本仍然大幅领先南韩。不过趋势是明显的:学生们正在超越他们的老师。
入职第一天 要问HR四个问题
2013“史上最难就业年”来临(双语)
外貌与收入关系:帅哥多挣钱,美女无优势
职场技巧:教你写有说服力的电子邮件
硅谷社交王教你实用人脉术
职场英语:实用英语口语
研究:女性比男性工作更努力
四招合理利用时间 让你2013职场无压力(双语)
职场英语:你是职场“榴莲族”吗?
想要美好恋情?你需要有成功事业
职场百科:你不得不知的三大职场权力潜规则
面试结束后 别忘了做这五件事
绿茶帮助白领阶层保持健康
职场英语:表示送别的常用礼仪英语
职场英语中的致辞:欢迎新同事
商务礼仪中常见的英文表达方式(二)
职场英语:如何写出有说服力的电子邮件
防忽悠必备!10大职场黑话你了解吗?
职后多读经典书目 全面提升自我能力
哈佛研究:和朋友投资生意 成功率减少25%
员工请求加薪 看极品老板怎样回复
谈加薪选周四 告诉你周一到周五该做什么
职场百科:专家教你如何选择适合自己的职业
夜猫子VS晨型人 谁职业前景更好
职场中不能开的五种玩笑话
职场英语:解密女人变成穷人的真正原因
史上最难就业季来临 十五大专业就业难
养成18种肢体语言 让你举止得体大方
职场英语:休闲娱乐不是罪恶,能提升工作效率
职场新人要牢记的五大黄金法则
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |