Environmental advocacy group Greenpeace said on Tuesday that an investigation it had conducted found tea bags sold in China by Unilever's Lipton brand contained unsafe levels of pesticide residue, though Unilever said the product was safe and to standard.
Greenpeace said in a statement that in March it randomly purchased several boxes of Lipton tea bags sold in two Beijing stores and sent them to an independent laboratory for pesticide residue testing.
"The testing found that all four Lipton samples contained pesticides that exceeded the EU's maximum levels of residue, while three samples contained pesticides unapproved by the EU," the group said.
"Some of the detected pesticides are also banned for use in tea production by the Chinese Ministry of Agriculture." Greenpeace named one of the pesticides it found as the insecticide Bifenthrin, which is banned in the European Union.
Unilever said in a statement posted on its official Chinese microblogging account and confirmed by a company spokesman that all its Lipton tea products were safe.
"As a responsible multinational company, Unilever China has all along upheld high quality and the protection of consumers' rights. All the Lipton tea products we make are completely in line with national standards on pesticide residue, and are safe and up-to-standard goods," the company wrote.
Last November, China's quality watchdog said one of Unilever's Lipton tea varieties was found to contain unsafe levels of toxins. Unilever said that all those related tea products had been recalled and destroyed.
Lipton sells dozens of varieties of tea in China and is the dominant seller of tea bags in a country where consumers generally drink loose-leaf tea.
China has struggled to rein in health violations in the unruly and vast food sector despite harsh punishments and repeated vows to deal with the problem.
【资讯】4月23日,国际环保组织绿色和平发布调查报告称“立顿”绿茶、茉莉花茶和铁观音袋泡茶含有多种禁用农药,其中硫丹、三氯杀螨醇和联苯菊酯等农药被证明可能影响男性生育能力和胎儿健康,灭多威是高毒农药。绿色和平的调查报告瞬间将全球最大茶叶品牌、联合利华旗下的“立顿”推到了风口浪尖上,有网友惊呼“喝茶也中招,以后不敢再喝立顿了”。
国际环保组织绿色和平的报告说,2017年3月在北京随机购买了四份“立顿”牌袋泡茶,品种分别为红茶、绿茶、茉莉花茶和铁观音。这些样本随后被送往独立的第三方实验室进行农药残留检测。检测结果显示“立顿”绿茶、茉莉花茶和铁观音样本均含有农业部明令禁止在茶树上使用的高毒农药灭多威。累计下来,四种样品共含17种农药。
消息一经披露,立即在网上引起轩然大波,对于网民的质疑,联合利华通过其官方微博表示:“我们注意到绿色和平组织于今日发布了关于立顿的报告。对此联合利华中国郑重声明:作为负责任的跨国公司,联合利华中国一贯坚持高质量、保护消费者权益。我们生产的立顿茶系列饮品完全符合我国国家标准中关于农药残留的规定,是安全和合格的产品。”
体坛英语资讯:Namibias tactics gradually taking shape ahead of clash against Uganda - Coach
中年换工作?这几个错误千万不能犯
体坛英语资讯:Chinas Zhu Lin suffers nail-biting defeat in round 1 of the Australian Open
国内英语资讯:Half of Chinas 17 mln newborns in 2017 are second children
内蒙古太仆寺旗宝昌一中2017-2018学年高二上学期期末考试英语试卷
“比萨都可以为什么法棍不行?”法棍面包申遗获马克龙支持
国内英语资讯:More Chinese airlines allow inflight mobile phone use, wifi
兴趣不一样的人怎么在一起
The Best Way to Learn 学习的最好方法
国际英语资讯:Catalan separatist parties agree to present exiled Puigdemont as candidate for leader
去年我国GDP总量超80万亿元
学会这些习语,来一场说走就走的旅行
内蒙古太仆寺旗宝昌一中2017-2018学年高一上学期期末考试英语试卷
The Happy Moment 开心时刻
体坛英语资讯:Leipzig rule out early Keita transfer
女人哭的时候男人在想什么
For the Goal 为了实现目标
医生警告:把喷嚏憋回去 可能引发身体损伤
国际英语资讯:Iraq signs deal with BP to boost oil output in Kirkuk
2017全国美食消费报告出炉,大家最爱吃这个菜!
哈里王子的婚礼不会邀请川普,原因竟是
体坛英语资讯:Marburys Aolong edged by his former team in Beijing derby
黑利:巴勒斯坦不认真对待和平进程
国际英语资讯:City of London eager to be involved in Belt and Road: lord mayor
体坛英语资讯:Rockets star Harden expected to return in game against Timberwolves
An Important Teacher 一位重要的老师
国内英语资讯:CPPCC studies Xis anti-corruption instructions
国际英语资讯:May, Macron agree measures to deepen ties between Britain, France
国际英语资讯:Frances Macron seeks more cooperation with UK on migration
吃鸡块还能当职业!吃货的福利来了
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |