The US Army is dedicating millions of research dollars into discovering building helmets to allow soldiers to telepathically communicate with one another on the battlefield.
The technology, which seems like something out of a science fiction novel, would use electrodes to pick up code words that soldiers were thinking.
Those codewords would then be transmitted back to a computer where the soldier's position and message- telling, for instance, that it is safe to progress towards a target- which would be transmitted to their peers in the field.
The Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA) was established in 1958 and was dedicated to expanding the Department of Defense' technology usage, some of which included state-of-the-art, and top secret, research into the mind.
Based largely out of University of California-Irvine, in conjunction with labs in Philadelphia and Maryland, scientists are trying to improve so-called 'synthetic telepathy' so that it could be used in a battlefield.
At this point, they have set their sights on 2017 as the year when their plan may turn into silent action.
So far, 45 percent of the commands that are transmitted from one volunteer to another- like 'call in helicopter' or 'enemy ahead'- are correct. That statistic is expected to improve.
According to a soldier quoted in Stars and Stripes, the military newspaper, many of those people who will be the ones utilizing the technology are on board.
Others, including civil rights activists, take the opposite view, bringing up concerns about a possible infringement on civil liberties if the technology were to be misused.
美军正投入数百万美元研究经费,研制“读心头盔”,使士兵在战场上可以通过心灵感应进行交流。
这种技术看似源自科幻小说,将使用电极来收集士兵思考时的脑电波代码。
随后这些代码被传输回计算机,计算机会将士兵的位置和信息传送给战场上的其他士兵,比如,朝某个目标行进是安全的等指令。
美国国防科研尖端项目署于1958年成立,致力于推广国防部的技术应用,其中包括最新水平的、最机密的“读心术”。
这项研究工作主要由美国加州大学欧文分校负责,费城和马里兰州的一些实验室也参与其中。科学家试图改进所谓的“综合读心术”,这样就能应用在战场了。
目前,他们的目标是在2017年实现这一计划。
目前,从一个受试者传递给另一个受试者的指令中,有45%是正确的,比如“召集直升机”或者“前方有敌人”等等。这一正确率还有待提高。
美军报纸《星条旗报》援引一位士兵的话说,应用这一技术的人很多会是飞行员。
而其他人,包括一些民权活动人士,却持相反的观点。他们担心如果这一技术被滥用,可能侵犯到公民自由。
每日一句学英语:随时奉陪
每日一句学英语:他到处跟女孩调情
每日一句学英语:我无能为力
每日一句学英语:需要的源动力
每日一句学英语:能牵你的手吗?
每日一句学英语:一下雨公交车就晚点
每日一句学英语:一朝被蛇咬
每日一句学英语:看不到岸
每日一句学英语:我压根就没睡着
每日一句学英语:我爱吃麻辣烫
每日一句学英语:学会忽略
每日一句学英语:“指责”的形象表达
每日一句学英语:谦虚且低调
每日一句学英语:这招很贱
每日一句学英语:成长,更接近天空
每日一句学英语:你是一个幸运儿
每日一句学英语:不可替代Vs与众不同
每日一句学英语:你别误会
每日一句学英语:我才不在乎她
每日一句学英语:珍惜拥有
每日一句学英语:我刚团购了款香水
每日一句学英语:活着就要去尝试
每日一句学英语:敢于梦想
每日一句学英语:我明白了
每日一句学英语:打退堂鼓
每日一句学英语:没有意外
每日一句学英语:我们两个蛮合得来
每日一句学英语:他没能挺过来
每日一句学英语:迟助等于无助
每日一句学英语:别烦我
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |