Originally as most people's servant, the smart phone has become the master, the Economist reported。
Right now everybody is on call all the time. Work invades the home far more than domestic chores invade the office. Otherwise-sane people check their smart phones obsessively, even during pre-dinner drinks, and send e-mails first thing in the morning and last thing at night。
Hyper connectivity exaggerates some of the most destabilizing trends in the modern workplace: the decline of certainty, the rise of global supply chains and the general cult of flexibility. Smart phones make it easier for managers to change their minds at the last moment。
One solution to the addiction is digital dieting. Banning browsing before breakfast can reintroduce a modicum of civilization. Banning texting at weekends or, say, on Thursdays, can really show the iPhone who is boss。
But ultimately it is up to companies to outsmart the smart phone by insisting that everyone turn them off from time to time。
据英国《经济学人》报道,智能手机本应是用户的奴仆,而眼下它却摇身一变,奴役起了用户。
如今,电话不离身,所有人都随时待命。偶有家庭琐事带到办公室,但远不及工作渗入家庭的侵扰。原本心智健全的人变得魂不守舍,不停查看手机,连喝餐前酒的功夫都不放过。晨起第一件事和睡前最后一件事,都是发电子邮件。
人与人之间的过度连接使现代职场的不安定趋势愈演愈烈:一切充满不确定性,全球供应链兴起,人们普遍推崇灵活变通。有了智能手机,管理者们更容易在最后一秒改变主意了。
解决手机上瘾的一种可行方案是实行“数字节食”。早餐之前不看信息让我们重拾教养;周末或周四不发短信能让iPhone明白,谁才是真正的主人。
但归根结底,要想战胜智能手机,还得靠公司时时要求员工关掉它们。
“幼升小”孩子乐了家长愁了
环保组织呼吁北京小学取消“强制包书皮”
新生名字嘎 老师忙着查字典
幼升小:身心准备比知识储备更重要
高科技一年级作业需打印 专家:妨碍写字能力
家里文具堆积 专家:给孩子买东西家长应手紧点
学英语应打好三个基础
撤销学前班 配套措施必须跟上
热点聚焦:北京学区房之痛
让孩子学会自理 幼升小家长先教孩子三件事
幼升小的不适 孩子坐不住5分钟
疯涨的学区房 只为不输在起跑线
北京中小学换新教材 小学英语单词“缩水”
小学新生家长该准备些啥 私人订制“适应宝典”
教育孩子该"狠心"就得狠!
北京五道口学区房均价跌破6万每平 去年超10万
新生家长如何应对“开学恐惧症”?
非京籍优秀生源“回流”国际学校招生遇“大年”
“超级”家长会整整开了4小时
新学期临近新一轮包书皮大战开启 包5本书要花俩小时
孩子“幼升小”让家长“付出”多少?
北京中小学课程大变脸:语文将强化母语教学结合实践
幼升小应提前养成习惯 心理准备更重要
北京小学生年花费:打工子弟1万元国际小学22万元
学习音乐可开发儿童语言天赋
教出非凡宝贝的教育戏剧!
家长必读:如何应对“开学焦虑”?
“新晋”小学生如何才能不“掉链子”?
北京中小学改革社会课 灯市口小学增加高尔夫课程
劣质小食品成学生的"掌中宝" 谁来保护孩子健康?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |