Kremlin critics and Russian bloggers on Tuesday mercilessly mocked President Dmitry Medvedev after microphones picked up him promising to "transmit" a message from Barack Obama to Vladimir Putin.
"I understand. I will transmit this information to Vladimir," Medvedev was heard telling Obama in English in a "hot-mike" exchange on the sidelines of a summit in South Korea that has already caused a storm in the United States.
Medvedev was responding to a vow by Obama that the United States will be more flexible on some bilateral issues such as missile defence once, as he expects, he is re-elected as US president in November elections.
Russian bloggers immediately circulated Medvedev's phrase on Twitter, ridiculing Medvedev for his apparent admission that all information needs to go through the all-powerful Russian number one Putin.
"Today, let's all respond to every tweet: 'I will transmit this to Vladimir'," tweeted opposition movement leader Alexei Navalny.
"Vladimiru", the Russian for "to Vladimir" became a worldwide Twitter trend in a matter of a couple of hours Tuesday morning as bloggers used it as a universal response to any sort of statement or demand.
Medvedev is already widely seen as a lame duck head of state as he will cede the Kremlin on May 7 after four years in power to president-elect Putin, even though he is expected to become prime minister.
Bloggers circulated an image of Putin answering his cell phone in the country side, with the caption saying "Hello, I am Vladimir. Did anyone transmit anything to me?"
Medvedev, who was picked as his successor by Putin in 2008, was never able to shake off his reputation as a president who is not entirely first in command.
Last September similar footage made its way onto the Internet of Medvedev pushing finance minister Alexei Kudrin to quit at a government meeting, to which Kudrin replied "I will consult with the prime minister."
克里姆林宫批评人士和俄罗斯的博主们本周二无情地嘲讽了俄罗斯总统德米特里•梅德韦杰夫。此前,由于他在与奥巴马会面时没关麦克风,使得他承诺会把奥巴马的话“转达”给普京一事遭到曝光。
在韩国核安全峰会的非正式会议期间,梅德韦杰夫用英语告诉奥巴马:“我明白,我会把这个消息转达给普京的。”这起“麦克风门”已经在美国引发轰动。
奥巴马“悄悄”告诉梅德韦杰夫,如果他能如愿在今年11月的美国大选中顺利连任,会承诺在反导系统等双边问题上采取更加灵活的政策。梅德韦杰夫随后做出上述回答。
俄罗斯的微博博主们立即在推特上传播了梅德韦杰夫的话,讽刺他明显承认所有消息都需要传达给俄罗斯“头号掌权人”普京。
俄罗斯反对运动领袖阿列克谢•纳瓦尼说:“今天,让我们在每条微博下都回复‘我会把它转达给普京’。”
周二上午,短短几个小时之内,“转达给普京”(俄语中是Vladimiru)一词就在推特上成为全球的传播热点。人们把它用做所有语句或要求的通用回答。
人们普遍认为梅德韦杰夫是个“跛脚鸭总统”。在执政四年后,他将于今年5月7日卸任总统,将权力移交给当选总统普京,但据称他会出任总理。
网友们还大量转发普京在乡村用手机接听电话的照片,图片说明写道:“你好,我是普京。有人传话给我吗?”
梅德韦杰夫在2008年当选为普京的继任者,一直没能摆脱人们对他“并不是第一领导人”的印象。
去年九月,类似的一段视频也流传到网上。视频中,梅德韦杰夫在一次政府会议上敦促财政部长阿列克谢•库德林辞职,库德林回应他说:“我会征求一下总理的意见。”
2017年12月英语六级作文范文:论考试的必要性
国际英语资讯:Feature: NYCs Thanksgiving Parade moves smoothly with giant balloons, heavy security
报告显示 亚洲每两天增加一位亿万富豪
国内英语资讯:Key CPC departments call for learning Xis second book on governance
表示“副职”、“第二位”等的英语表达
姆拉迪奇被定罪,波斯尼亚民众欢欣鼓舞
难怪我们会觉得累,平均每个英国人每晚才睡这么一会儿
国内英语资讯:China Cultural Center inaugurated in Bulgaria
碧昂斯超越霉霉,登顶2017最赚钱女歌手!
Chinese Language Is Popular Around the World 汉语风靡全世界
为什么有些人总喜欢迟到呢?
人大附15岁女中学生出版英文小说《罗瑞尼亚奇遇记》
国内英语资讯:China Focus: China pursues tough stance on IPR infringement
2017年12月英语四级作文范文:金钱观
Chinese Public Behavior 中国人的公共行为
国际英语资讯:News Analysis: Rocky way to peace in Syria after significant Russia-Iran-Turkey summit
维密史上第一摔,外媒如何评价奚梦瑶?
国内英语资讯:Chinese top legislator meets Cyprus House Speaker
体坛英语资讯:Youth dominate Belgian coach Puts first Kenya squad
想成为更健谈的人? 5个有科学依据的方法来帮你!
国际英语资讯:Spotlight: High expectations as Mnangagwa takes helm of post-Mugabe Zimbabwe
Already in train?
腾讯市值突破5000亿美元 超过脸书成为全球第五
美国人迎接节日季,保安戒备加强
数字人才继续向一线城市聚集
女性腰围粗或与乳腺癌相关
研究显示 超过1/5的美国居民在家不说英语
张培基英译散文赏析之《养成好习惯》
国内英语资讯:China earmarks 7.5 billion dollars for environment protection
2017年12月英语四级作文范文:手机用户
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |