沙特阿拉伯今年或将选派一名女运动员参加伦敦奥运会,如若属实,这将是该国首次派女将出征奥运。有望代表沙特的女运动员名为戴尔玛•马尔哈斯,现年18岁,是一名女骑手。她曾在2010年新加坡青奥会上获得马术比赛铜牌。不过她当年参加比赛并非由国家选派,而是因为接到了国际奥委会的直接邀请。据当地媒体报道,沙特王储已同意选派戴尔玛参加伦敦奥运会;不过目前还没有通过官方渠道宣布。目前,未曾选派女运动员参加奥运会的国家仅有三个,分别为沙特阿拉伯、卡塔尔以及文莱。
Saudi Arabia, where sports events for women are banned, is considering sending a female athlete for the first time ever to the Olympics this year, following criticism from abroad.
The issue of women in sport remains extremely sensitive in the ultra-conservative Muslim state, where women are not even allowed to drive cars and the authorities shut down private gyms for females in 2009 and 2010.
On Saturday, Al-Sharq newspaper said that equestrian jumping contestant Dalma Malhas, 18, is likely to be Saudi Arabia's only female athlete at this summer's Olympics in London.
Malhas won a bronze medal at the 2010 Singapore Youth Olympics without having been nominated by her country, following an invitation from the International Olympic Committee (OIC).
Saudi Crown Prince Nayef bin Abdul Aziz, also the powerful interior minister known for his opposition to women being given the right to drive, has given the nod to sending her to the Games, according to local media.
But the decision has yet to be officially declared.
The Saudi Olympic body has so far said that only men will take part in the London Olympics.
In July last year, the president of the IOC's Women and Sport Committee, Anita DeFrantz, criticised Saudi Arabia, as well as Qatar and Brunei for being the last three countries to have never sent female athletes to the Olympics.
Last month, the New York-based Human Rights Watch published a report that damned the systematic exclusion of women from sporting activities in Saudi Arabia.
Qatar, which is bidding for the right to host the 2020 Olympics, has already announced its firm intention to send female competitors to London.
On Friday, HRW welcomed reports that Saudi Arabia might be represented by women at the Olympics, but said the "positive step" was not enough.
It said Saudi Arabia was still in violation of the Olympic Charter "due to its systemic violations of the right for women to participate meaningfully in sport in the kingdom," calling on the IOC to use its leverage to "help affect lasting change for Saudi women."
"Sending women to the London Olympics does not change the fact on the ground in Saudi Arabia that girls and women are effectively excluded from taking part in sport," said Sarah Leah Whitson, HRW Middle East director.
"This is no moment for the IOC to celebrate, when girls remain barred from physical education in Saudi government schools as a matter of policy," she said.
If Malhas is chosen for the Saudi team for the Olympics, the move could provoke resistance in her homeland.
It could also be deemed in violation of the country's strict Islamic code under which women are forced to cover themselves from head to toe.
Prince Nawaf bin Faisal, the head of the Saudi Olympic Committee, said at the end of 2011 that Saudi Arabia would field only male athletes in London, while women can take part if they receive direct invitations.
"Talks about Saudi Arabia sending a women's team to the London Olympics have been repeated many times over the past 20 years. Saudi Arabia will participate with a male team, and there is no intention to send a female team because there are no women sports in Saudi Arabia," he said.
The prince pointed out that there were many Saudi female students abroad who play sports and contacted the committee expressing their wish to participate, but there is no female delegation to accommodate them.
"If they receive invitations, we will discuss that, especially (to ensure) they wear right outfits and that the competitions are suitable for women."
But it is still unclear if the Saudi Olympic Committee will select Malhas.
Meanwhile, women wanting to take part in sports in the Gulf kingdom face an uphill struggle as they have to do so behind closed doors, like a group of 300 women who played basketball at an enclosed court in the city of Jeddah on the occasion of International Women's Day on March 8.
2017年12月英语四级考前预测高分范文3篇
霉霉登上英国版Vogue杂志,还为粉丝写了诗!
这些迹象表明你的压力已不受控制
国际英语资讯:Trump to announce decision Wednesday on U.S. embassy in Israel: White House
国内英语资讯:Chinese, Japanese entrepreneurs, former officials exchange views on bilateral cooperation
国内英语资讯:China, Canada agree to issue joint statement on climate change
国内英语资讯:CMC says armed forces should study Xis second book on governance
国际英语资讯:Mexico, EU expect quick wrap up of updated free trade accord
2017年日本流行语大奖公布 安倍丑闻等话题入选
国内英语资讯:China appreciates Mongolias commitment to one-China policy
形容词加副词应该如何翻译?
吃鱼能够提高记忆,让心情变好
国内英语资讯:China to improve government information sharing
动画《寻梦环游记》口碑炸裂!票房领跑全球
国际英语资讯:Chinese, Japanese entrepreneurs, former officials call for deepening economic cooperation
体坛英语资讯:Bayern beat Paris Saint-Germain 3-1 in UEFA Champions League
国际英语资讯:Moroccos king, Abbas discuss U.S. decision to relocate embassy in Israel to Jerusalem
My Mother’s Food 妈妈做的菜
The Best Study Team 最好的学习团队
俄罗斯将9家美国媒体定为“外国代理人”
体坛英语资讯:Lyon move up to second, Marseille earn a hard-fought draw in Ligue 1
国内英语资讯:China to further regulate financial markets
国内英语资讯:China Focus: China shares vision for bridging digital divide
最适宜癌症患者的食物
国内英语资讯:Counter-espionage rules stipulate exit, entry restrictions
体坛英语资讯:Spanish coach Lillo parts ways with Atletico Nacional
国际英语资讯:Spotlight: Colonial memory haunts Frances Macrons visit to Algeria
2017年12月英语六级考前预测高分范文3篇
体坛英语资讯:Bayern win, Leipzig lose in German Bundesliga
干货贴!都是礼物,gift和present有什么区别?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |