RIO DE JANEIRO, July 18 -- Brazil international left-back Filipe Luis is in ongoing talks with Flamengo about a possible move to the Rio de Janeiro club, the player's manager said on Thursday.
Luis is a free agent after parting ways with Atletico Madrid last month but Flamengo reportedly face competition for the 33-year-old's signature from several European teams, including Bayer Leverkusen and Barcelona.
Flamengo directors Marcos Braz and Bruno Spindel met with Luis's representatives in Madrid on Thursday but failed to reach an agreement. Flamengo are hoping to secure the 33-year-old before 3pm on Friday, which is the deadline to register players for the Copa Libertadores knockout stage.
"Nothing was decided at the meeting but it was a good one. I can say that negotiations continue," Luis's agent Savio Bortolini told local sports media Lance.
Luis has said that his preference is to remain in Europe and he has not ruled out signing a new contract with Atletico Madrid, where he has played eight of the past nine seasons.
可口可乐的十个秘密,你绝不知道(中)
美国人如何辨别中国人,你知道吗?(中)
英美民间故事赏析:Borley Rectory
英美民间故事赏析:The Grandmother Returns
你知道数字三有何妙处吗?
嘉年华的来历,你知道吗?
《老友记》告诉我们的文化现象
传统英语故事:Another Ghost Story
英国大选的“大日子”,一起来凑热闹吗?
中国古代故事赏析:枕戈待旦
美国人如何辨别中国人,你知道吗?(上)
你知道为什么“11”在英文中不叫“ONETEEN”吗?
中国古代故事赏析:嗟来之食
奇葩,美国历史上的九条女性禁令(下)
美国人如何辨别中国人,你知道吗?(下)
中国古代故事赏析:不学无术
中国传统故事:工之侨造琴
你知道为什么英国人特别喜欢说“sorry”吗?
美国学生的数学、阅读呈现下降趋势
英美民间故事赏析:Devils Island
英美文化赏析:His bride died young
你收过什么奇葩的圣诞礼物
中国古代故事赏析:爱屋及乌
十项你能在半年内get到的大技能!(下)
英美故事赏析:The Ghost of Queen Anne Boleyn
中国古代故事赏析:九牛一毛
英国人们如何看待莎翁的中文译文
这些事,可以再英国做,但不能在美国做
可口可乐的十个秘密,你绝不知道(上)
中国传统故事:调琴如治国
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |