Users of online social network sites such as Facebook are editing their pages and tightening their privacy settings to protect their reputations in the age of digital sharing, according to a new survey。
About two-thirds, or 63 percent, of social networking site (SNS) users questioned in the Pew Research Center poll said they had deleted people from their "friends" lists, up from 56 percent in 2009.
Another 44 percent said they had deleted comments that others have made on their profiles, up from 36 percent two years before。
Users also have become more likely to remove their names from photos that were tagged to identify them. Thirty-seven percent of profile owners have done that, up from 30 percent in 2009, the survey showed。
"Over time, as social networking sites have become a mainstream communications channel in everyday life, profile owners have become more active managers of their profiles and the content that is posted by others in their networks," the report said。
The Pew report also touches on the privacy settings people use for their SNS profiles. The issue of online privacy has drawn increasing concerns from consumers, and the Obama administration has called for a "privacy bill of rights" that would give users more control over their data。
Fifty-eight percent of those surveyed said their main profile was set to be private so that only friends can see it。
Another 19 percent said they had set their profile to partially private so that friends of friends can see it. Only 20 percent have made their profile completely public。
The report was based on telephone survey of 2,277 adults in April and May 2011 as part of Pew's project on the Internet and American life。
一项新调查显示,Facebook等社交网站的用户为了在数据分享时代保护自己的名誉,正在编辑自己的页面、加强隐私设置。
皮尤调查中心的这一民意调查访问的社交网站用户中,约有三分之二(63%)称他们删除了自己的部分“好友”,而在2009年这一比例仅为56%。
此外,删除他人在个人主页上的留言的人占了44%,相比两年前的36%上升了。
调查显示,还有更多用户去掉了图片上可以识别出自己的署名。这么做的用户有37%,相比2009年的30%增加了。
该报告称:“随着时间的推移,社交网站已成为日常生活的主流沟通渠道,如今社交网站用户更主动地去管理自己的个人主页和他人发布在自己网页上的内容。”
皮尤的这一调查报告还涉及了人们对社交网络个人主页的隐私设置。现在网络隐私问题越来越为消费者所关注,奥巴马政府呼吁通过“隐私权法案”,这一法案将给用户更多对个人资料的控制权。
58%的被调查者称自己把个人主页加密,只有好友能看到内容。
另外有19%的人称他们把个人主页设为部分加密,让好友的好友也能看到。只有20%的人的个人主页对所有人开放。
这一报告基于2011年四月和五月期间对2277名成人的电话调查,是皮尤网络和美国生活调查项目的一部分。
诗歌:永远向前(双语)
席慕容诗一首:青春 英汉对照
浪漫英文情书精选:My Love Will Reach Any Distance爱无边
精选英语散文欣赏:平等的爱
美文:爱的奇迹
精美散文:抬起头来 希望就在眼前
精选英文情诗:请允许我成为你的夏季
精选英语美文阅读:A Friend's Prayer 朋友的祈祷
英语美文:A Psalm of Life 人生礼颂
美文美诗:仙女对牧羊人的回答
精美散文:爱你所做 做你所爱
精选英语美文阅读:无雨的梅雨天 (双语)
精选英语美文阅读:爱他就把他留下来 (双语)
如果生命可以重来(双语)
浪漫英文情书精选:My Heart And Soul我的灵魂
精选英语散文欣赏:爱的限度就是无限度地去爱
啊,我讨厌英语 Gullia Oops Jaime Pas Langlais 这首歌是不是也唱出你的心声了
精选英语美文阅读:爱的奇迹 Keep on Singing
精选英语美文阅读:在你的镜头前,我总是很美
精选英语美文阅读:哪有一株忘忧草? (双语)
浪漫英文情书精选:To Prince Perfect献给心中的王子
双语美文欣赏:孤独人生
精选英语美文阅读:木鱼声声
浪漫英文情书精选:Boundless Love无边的爱
精选英语散文欣赏:微笑挽救生命
浪漫英文情书精选:Starting Over Again重新来过
浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
爱情英语十句
英文《小王子》温情语录
幸福的秘诀:简单的生活很幸福
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |