Jeremy Lin & Linsanity will grace the cover of Time magazine next week in yet another major ego boost for the breakout New York Knicks star.
The Knicks' new point guard, who has only started in six games so far, has already earned praise from President Barack Obama (林书豪神奇表现感动奥巴马>>), become the hottest sports star on earth, and inspired the entire Asian-American community.
And now Time magazine is running a cover story on Jeremy Lin, the Taiwanese-American basketball sensation. The cover of the Feb. 27 edition of Time, which was released Thursday, will bear a photo of him going for an underhand lay-up, overlaid with the word "LINSANITY!" in all caps, with a subheadline reading "Jeremy Lin lights up the NBA."
It also includes a note that says "Since 1976 no one has scored more points in his first four starts than Jeremy Lin. That's more than Jordan. More than Lebron."
The article, titled "Linsanity!" and written by Sean Gregory, will be accompanied by a lengthy article about Jeremy Lin and Linsanity. A preview of the story's text is currently posted at Time.com, reading as follows:
"To measure the immediate sociological impact of Jeremy Lin--the electric New York Knicks point guard who has jolted the NBA--start on the weekend-warrior basketball floor. In a gym near New York City's Chinatown two days after Lin torched the Los Angeles Lakers for 38 points and a day after the Knicks won their fifth consecutive game with Lin running the show, a group of African-American players prepped for a rec-league game. Most of the competition was Asian American. The message: Ditch the stereotypes of the Asian dudes as pesky players who nevertheless won't be hard to beat."
【NBA快讯】林书豪在NBA赛场上的神奇表现已经轰动了整个美国和亚洲,他已然成为了近期最大红大紫的体坛明星。现在,林书豪又将登上2月27日出版的时代周刊杂志封面!封面标题便是这两天我们看得最多的一个英文单词"Linsanity",而小标题为"Jeremy Lin lights up the NBA"(林书豪照亮了NBA);另外还有一个小标注写道:"Since 1976 no one has scored more points in his first four starts than Jeremy Lin. That's more than Jordan. More than Lebron."(自从1976年以来,没有任何新秀前四场总得分高于林书豪,包括乔丹和詹姆斯这两位“篮球大帝”。)
国内英语资讯:China, U.S. defense ministers meet, agree to deepen pragmatic cooperation
中央政府采购“排除”外国反病毒产品
国内英语资讯:Chinese top political advisor inspects construction of China-Laos railway
科普:“比赛球衣”也分主客场
21世纪网涉嫌“资讯敲诈”被封
阳澄湖“大闸蟹”开闸
国内英语资讯:Senior political advisor urges efforts for national reunification
从锋菲“复合”看那些分分合合的明星情侣[1]
张雨绮老公“招妓”被抓
北京人“健康期望寿命”为58.17岁
“仁川亚运会”今日开幕
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses efforts to improve rural living environment
理发店门口的彩色柱子是用来干啥的?
国航推出“有偿选座”服务
深圳试水光速“海淘” 可代缴“行邮税”
“气候罢工”当选柯林斯词典2019年度词汇
研究发现:室内盆栽并不能真正改善空气质量
天安门“国庆花坛”的变迁[1]
多地宣布放松“房屋限购”
“门线技术”助法国队进球
“自驾游”和“深度游”成黄金周旅游新趋势
国际英语资讯:U.S. Supreme Court temporarily blocks House subpoena requesting Trumps financial records
瑜伽有助于心脏手术患者长寿
体坛英语资讯:Gabon beat host Morocco 3-2 in soccer friendly
公安部“海外追逃”已抓获88名嫌疑人
听流行音乐为什么让人愉悦?
国际英语资讯:Feature: Egypt marks Suez Canals 150th anniversary with artifact exhibition
高考新政:文理不分科考“3+3”
梅西终于“进球”了
足球比赛中怎么来了个“帽子戏法”?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |