
President Barack Obama has sharpened divisions with his Republican rivals ahead of this year's presidential election, with a 2013 budget proposal that more than doubles tax on the dividend incomes of high earners.
美国总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)与其共和党对手之间的分歧进一步加大,在今年的总统大选开始之前,他在2013年预算预案中提出,将对高收入者的股息所得征收比以往高出逾一倍的税率。
Mr Obama's budget lifts the levy on dividends from 15 per cent to the top marginal rate, which will stand at 39.6 per cent in 2013 if all of the tax cuts introduced by George W. Bush expire as scheduled.
如果乔治•布什(George W. Bush)时期推出的所有减税政策按计划到期,按照奥巴马提出的预算,2013年时,股息收入所需缴纳的税率,将从15%升至最高边际税率39.6%。
The plan to tax dividends as ordinary income applies to individuals earning more than $200,000 or married couples who take in over $250,000. The budget proposes lifting the capital gains tax rate from 15 to 20 per cent. The proposal amplifies the White House's intensifying policy pitch that the wealthy should pay higher taxes to reduce the ballooning federal deficit, an approach Republicans have called "class warfare".
该计划将对股息收入和普通收入实行同等的征税标准,适用于收入超过20万美元的个人,或是总收入超过25万美元的夫妇。上述预算提出将资本所得税率由15%增至20%。这一预案凸显出白宫日益强化的政策观点:富人应缴纳更高的税率,以减少不断膨胀的联邦赤字——共和党人将这种方式称为“阶级斗争”。
With little chance of passing Congress, Mr Obama's budget proposal is a political document that sets forth the fiscal platform he will campaign on ahead of the November election.
虽然奥巴马的预算预案在国会获得通过的几率很小,但它却是一份政治宣言,表明在11月份的美国大选前,奥巴马将在竞选过程中施行怎样的财政纲领。
The budget also includes extra spending on education and infrastructure, which the president plans to pay for with additional higher taxes on the energy industry, mutual funds and also estates. It contains no new plans to tackle long-term drivers of the US deficit, most notably Medicare, which covers medical treatment for the elderly, and Medicaid for the poor.
上述预算还包括将加大对教育和基础设施的投入,奥巴马计划通过对能源行业、共同基金以及房地产行业增税,来支付这部分开支。针对引发美国赤字的长期性因素(最为显而易见的是老年医保(Medicare)和医疗补助(Medicaid)项目,二者分别为老年人口和贫困人群提供医疗服务),预算没有提出新的计划。
The budget reiterates the White House's underlying principle for personal tax reform, the so-called "Buffett rule", after investor Warren Buffett, that anyone with annual income of $1m or more should pay a minimum 30 per cent in tax.
该预算重申了白宫在个人纳税改革(即所谓的“巴菲特规则”,以投资家沃伦•巴菲特(Warren Buffett)命名)问题上的根本原则:年收入达到或超过100万美元的个人,应至少缴纳30%的税率。
逃犯嫌照片不帅 警察:你来,我给你拍个新的
这款瑜伽垫凭什么卖300美元 它号称能让你的姿势更完美
初创公司品牌推广6步走
打字风格可揭露你的情绪
Brandy Melville:只卖小码的年轻潮牌
可再生能源革命挑战行业旧秩序
赶飞机神器:滑板车行李箱
儿童智能手表抢滩节日玩具市场
囧研究:在餐厅的座位决定你的体型!
回国赚钱更容易 温州小镇的弃欧海归
学渣福音:数学APP拍照就出答案
如何组织和主持网络会议姿势帖 不再着急
你知道咩 推特暴露明星内心世界
小羊傻笑为哪般 只因误食千磅大麻
寸步难行 英国男子对电磁波过敏
世界最大邮轮 载客数翻倍泰坦尼克
企业的信誉与收益
“刀锋战士”杀女友案宣判 入狱5年
加拿大埃博拉病毒疫苗送交WHO试验
看动作片有可能会令你长肉
约会时我们这样发短信,结婚后我们这样发
奥巴马下馆子刷卡遭拒 被疑信用卡欺诈
十八届四中全会公报全文要点(双语)
凯特王妃明年4月生二胎
听贾斯汀比伯 有助提高工作效率
在线交友正变成主流 用科技战胜孤独
测测你是否到了恋爱瓶颈期
诺基亚手机改名微软Lumia
新药可能让斑秃患者毛发再生
天冷要抱抱:秋天更容易结束单身
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |