A bus company is warning drivers to not call passengers 'babe' in a bid to avoid lawsuits from offended women。
Brighton & Hove Buses posted warnings to drivers in its head offices after a complaint from a woman who said she felt insulted by being called 'babe' when she boarded a bus。
The company also warned drivers they could face the sack if they call passengers 'love' or 'darling'。
One employee, who did not want to be named, said: 'It's just the height of political correctness. The drivers know how to best speak to customers。
'People don't want their drivers to be robots. What is the world coming to when you can't have a bit of friendly banter with passengers?'
The sign reads: 'Please can drivers be aware that some of our customers may take offence at having terms such as "love", "darling" and "babe" directed towards them。
'This can be seen by some as being a sexist comment, as a recent complaint has highlighted.'
Managing director Roger French said: 'A lady complained to us that she thought the language used by a driver was demeaning to her。
'We take a lot of customer feedback so we thought we would pass this on. The drivers will understand and take it in good spirit.'
英国一家公交公司提醒司机,不要称呼乘客“亲”,以防认为受辱的女性起诉。
布赖顿和霍夫公交公司总部近日贴出了这则警告通知。事情的起因是公司接到一名女乘客投诉,称某次上车时,司机称呼她“亲”,她当时感觉受到了侮辱。
该公司还警告司机,如果对女乘客使用“亲”这类词汇,司机将面临被炒鱿鱼的风险。
一名不愿意透露姓名的司机说:“这样做实在是‘过头了’。司机们知道该怎么称呼乘客最好。”
“人们不会希望司机都像机器人一样。如果和乘客之间不能说笑,世界将会变得多么冷冰冰啊。”
通知写道:“请司机注意,有些乘客认为被直呼‘亲爱的’、‘宝贝’、‘亲’是受到了侮辱。”
“这对有些人来说有性意味,就像最近的一起投诉提到的那样。”
总经理罗杰•弗兰齐说:“有位女士向我们投诉,她认为司机使用这样的语言对她是种侮辱。”
“我们接到了很多顾客反馈,所以我们觉得应该这样做。司机们会理解,并且愉快地接受。”
国内英语资讯:Chinese regulator warns against unregistered offshore corporate debt
国际英语资讯:U.S. Attorney General to testify publicly before Congress over contacts with Russia
体坛英语资讯:Botswana lose 1-0 to Mauritania in AFCON
国内英语资讯:Commentary: China-Greece cooperation sets example for countries of different systems
体坛英语资讯:Argentina hold Germany 2-2 in international friendly
国内英语资讯:Xi commends outstanding PLA company in HK
国内英语资讯:China to enhance grassroots community governance
国际英语资讯:May says Brexit talks to start as scheduled despite losing parliamentary majority
国际英语资讯:G7 meeting on environment confirms split on climate between U.S., allies
未终结的故事 The Unfinished Story
国内英语资讯:China-Panama diplomatic ties signal universal consensus on one-China principle
体坛英语资讯:China Olympic champion Sun Yang ready for new challenges as three swimming events added in T
体坛英语资讯:China announce 23-man squad for World Cup qualifier
国际英语资讯:UNGA First Committee rejects draft decision to hold next session overseas
国内英语资讯:Chinese presidents signed article lauded by Greeks
Toe to toe?
国际英语资讯:UN, Tanzania in partnership to fight gender-based violence: official
国际英语资讯:British PM says she takes responsibility for election result
6部名著提高你的语言技能
体坛英语资讯:Kenyas Kiprop beaten in national Championships
2017年高考全国Ⅱ卷英语试题(Word版含答案)
体坛英语资讯:Former Chelsea goalkeeper Cech joins ice hockey team
国内英语资讯:China, Luxembourg sign deals on finance, aviation
国际英语资讯:One killed, 11 others injured as strong earthquake hits eastern Greece
体坛英语资讯:Loew in a battle to solve Germanys striker problem
体坛英语资讯:Feature: A Kazakh herdsman chases his cycling dream
国内英语资讯:Chinese premier stresses reform of government functions
体坛英语资讯:Neymar poised for 100th Brazil appearance
中国原创阿尔茨海默症新药获批,老年痴呆症有新希望
国内英语资讯:Xi sends congratulatory letter to China forum on intl legal cooperation
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |