It's called Argus One; the Pentagon's newest unmanned spy plane. But cheeky observers are already calling it the 'Flying Sperm'。
It has the capacity to carry 30 pounds of high tech sensors and cameras and the ability to hover over remote locations between 10,000 and 20,000 feet, even in rough weather。
The suspect design has been attributed to improved 'flight stability and aerodynamic control' as well as giving the aircraft a longer flight time。
The Argus One, named after the Greek god Argus who was the all seeing god with one hundred eyes, is designed to be an 'eye in the sky' even in very remote areas。
The aircraft was created by the World Surveillance Group Inc (WSGI) for the Pentagon and is now being tested at an undisclosed location。
'The Argus One has a low radar footprint making it virtual stealth since the payload bay located on the forward module of the airship is the only radar reflecting material on the airship.' a statement from WSGI said。
The aircraft's 'flexible, non-rigid' body also makes for easy storage and transportation。
Argus One can be assembled and launched in hours from virtually anywhere, including remote, mountainous territory。
The device has been especially designed to meet the requirements of US military and other governmental agencies。
It can also wirelessly transmit critical live video and other information directly to a ground control station or system。
The ground control system also allows the operator to control Argus One either manually or remotely by programming it for GPS–based autonomous navigation。
美国国防部最新研制无人侦察机“百眼巨人1号”,但一些“无礼的”观察人士已经给它起了个外号,名为“飞行的精子”。
这种侦察机能携带30磅重的高性能传感器和照相设备,而且就算天气情况恶劣,也能在偏远地区1万到2万英尺高的空中进行侦查工作。
引发争议的设计被认为是出于改进“飞行稳定性和空气动力操纵”,并延长侦察机的飞行时间。
它的名字取自希腊神话中无所不见的“百眼巨人”阿格斯,而这架无人侦查机在偏远地区也会如同一只“天空之眼”。
该款无人机由全球监控集团为美国国防部研制,目前正在一个秘密地区接受测试。
全球监控集团在声明中说:“这款侦察机执行任务时几乎是隐形的,很难被雷达探测到,仅有机身前端模块的有效载荷区会产生雷达波反射。”
侦察机“灵活、非刚性”的机身也便于存储和运输。
无论在任何地区,“百眼巨人1号”都可以在数小时内组装完成并进行发射,包括偏远的山区。
这款侦察机是根据美国军方和其他国家机构的要求特别设计的。
它可以借用无线实时传输重要视频和信息,由地面控制站或控制系统直接接收。
地面控制系统还允许操作员通过GPS自动导航系统对侦查机进行人工或远程操纵。
英国首相新冠肺炎病情恶化转入ICU
国内英语资讯:China Focus: Qingming festival boosts recovery of domestic tourism
国际英语资讯:Spotlight: Egypts anti-coronavirus efforts face more difficulties as confirmed cases top 1
国内英语资讯:Virus-hit Hubei Province to boost employment for poor residents
国际英语资讯:COVID-19 deaths top 80,000 worldwide: Johns Hopkins University
国际英语资讯:British PM in intensive care after coronavirus symptoms worsen
新型冠状病毒感染的肺炎防治知识手册(双语)
体坛英语资讯:Preview: Vital week ahead to condition Real Madrid and Barca on Saturday
国际英语资讯:COVID-19 deaths in Europe continue to rise as Frances top 10,000
国际英语资讯:Italy counts 135,586 COVID-19 cases, daily recoveries exceed new infections
体坛英语资讯:Leipzig whitewash Schalke 5-0 to stay second in Bundesliga
国内英语资讯:Vice premier stresses facilitating employment of college graduates in Hubei
在家不知吃什么好?这些美食电影能给你带来灵感(下)
从意美德法等26国归国的中国籍旅客需提前填报防疫健康信息
疫情之下美国汽车影院迎来“第二春” 收入不减反增
体坛英语资讯:Struggling Lyon beat Metz before Juventus tie
The Meaning of Exams 考试的意义
体坛英语资讯:Chinese table tennis team still undecided on where to set up pre-Olympic camp
国内英语资讯:China to set up new integrated pilot zones for cross-border e-commerce to stabilize foreign
体坛英语资讯:Chiles Garin progresses to Rio Open semifinals
体坛英语资讯:Unseeded Mager eliminates Thiem at Rio Open
习近平在缅甸媒体发表署名文章(双语全文)
国内英语资讯:Wuhan lifts outbound travel restrictions, ending months-long lockdown
国际英语资讯:British PM spending second night in intensive care: spokesman
国际英语资讯: U.S. Navy chief who fired captain of coronavirus-stricken aircraft carrier resigns: report
每日一词∣数字化转型 digital transformation
坐在家里就能帮忙研究新冠疫苗?现在真的有这种项目
国内英语资讯:China opposes all forms of discrimination, prejudice: spokesperson
习近平在二十国集团领导人特别峰会上的重要讲话(双语全文)
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China timely shares COVID-19 information, advances intl cooperation
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |