It's called Argus One; the Pentagon's newest unmanned spy plane. But cheeky observers are already calling it the 'Flying Sperm'。
It has the capacity to carry 30 pounds of high tech sensors and cameras and the ability to hover over remote locations between 10,000 and 20,000 feet, even in rough weather。
The suspect design has been attributed to improved 'flight stability and aerodynamic control' as well as giving the aircraft a longer flight time。
The Argus One, named after the Greek god Argus who was the all seeing god with one hundred eyes, is designed to be an 'eye in the sky' even in very remote areas。
The aircraft was created by the World Surveillance Group Inc (WSGI) for the Pentagon and is now being tested at an undisclosed location。
'The Argus One has a low radar footprint making it virtual stealth since the payload bay located on the forward module of the airship is the only radar reflecting material on the airship.' a statement from WSGI said。
The aircraft's 'flexible, non-rigid' body also makes for easy storage and transportation。
Argus One can be assembled and launched in hours from virtually anywhere, including remote, mountainous territory。
The device has been especially designed to meet the requirements of US military and other governmental agencies。
It can also wirelessly transmit critical live video and other information directly to a ground control station or system。
The ground control system also allows the operator to control Argus One either manually or remotely by programming it for GPS–based autonomous navigation。
美国国防部最新研制无人侦察机“百眼巨人1号”,但一些“无礼的”观察人士已经给它起了个外号,名为“飞行的精子”。
这种侦察机能携带30磅重的高性能传感器和照相设备,而且就算天气情况恶劣,也能在偏远地区1万到2万英尺高的空中进行侦查工作。
引发争议的设计被认为是出于改进“飞行稳定性和空气动力操纵”,并延长侦察机的飞行时间。
它的名字取自希腊神话中无所不见的“百眼巨人”阿格斯,而这架无人侦查机在偏远地区也会如同一只“天空之眼”。
该款无人机由全球监控集团为美国国防部研制,目前正在一个秘密地区接受测试。
全球监控集团在声明中说:“这款侦察机执行任务时几乎是隐形的,很难被雷达探测到,仅有机身前端模块的有效载荷区会产生雷达波反射。”
侦察机“灵活、非刚性”的机身也便于存储和运输。
无论在任何地区,“百眼巨人1号”都可以在数小时内组装完成并进行发射,包括偏远的山区。
这款侦察机是根据美国军方和其他国家机构的要求特别设计的。
它可以借用无线实时传输重要视频和信息,由地面控制站或控制系统直接接收。
地面控制系统还允许操作员通过GPS自动导航系统对侦查机进行人工或远程操纵。
体坛英语资讯:Chinas Ding crushes Lisowski to reach Masters quarterfinals
体坛英语资讯:Al-Attiyah on verge of third Dakar title
老外亲述:为啥中国人这么喜欢用数字?
娱乐英语资讯:Bands Boney M., Joy to perform in Vietnam
国内英语资讯:Chinas top legislature wraps up bimonthly session
国内英语资讯:Wang Yang meets Taiwan delegation headed by Kao Chin Su-mei
多年后,我终于变成了最好的自己
国内英语资讯:Xi signs order to release regulation on military training supervision
国际英语资讯:All U.S. states will see net job loss due to announced tariffs: study
体坛英语资讯:Chinas Zhang Shuai into 3rd round of Australian Open mixed doubles
国内英语资讯:Chinas largest air carrier serves 2.1 mln passengers in Spring Festival holiday
国内英语资讯:Chinese envoy calls for improvements on peacekeeping operations
国际英语资讯:Massive fire in Delhi hotel claims 17 lives
体坛英语资讯:Roundup: Federer, Wozniacki blitz competition on Australian Open Day 3
体坛英语资讯:Real Madrid, Girona, Sevilla progress to last 8 in Spains Copa del Rey
国内英语资讯:Chinas EU mission denies groundless reports about Chinese espionage in Brussels
国际英语资讯:Senior U.S. diplomat to visit Germany, Israel
国内英语资讯:China, India contribute most to global greenery expansion: NASA data
国际英语资讯:Spotlight: Yemen still in quagmire of conflict 8 years after revolution
体坛英语资讯:Olympiacos Piraeus beat Khimki BC 71-57 in Euroleague
国内英语资讯:Profile: Eyes of blinds: Man presents movies for blind audience
国内英语资讯:China to lift another ten million people out of poverty in 2019
北极熊大举入侵俄罗斯群岛 吓得当地居民不敢出门
巧克力送同事不如送自己 日本女性抵制情人节送礼传统
国际英语资讯:Spotlight: Barr confirmed as U.S. attorney general largely along party lines
国内英语资讯:Spotlight: Xis trip to Osaka drives multilateralism, G20 cooperation, global economy
国际英语资讯:Japan demands remarks about emperor made by S. Korean assembly speaker be retracted
国际英语资讯:Indonesia, Eurasia Economic Commission to expand economic cooperation
国际英语资讯:Pakistans finance minister stresses to enhance trade ties with regional countries
国际英语资讯:Russia, Turkey, Iran pledge to enhance joint work on Syrian peace process
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |