有报告显示,伦敦著名的大本钟加速倾斜,甚至有倒塌的可能性。根据该报告,大本钟向左倾斜约46厘米,已经达到肉眼可以观察的程度。不过,有专家乐观地表示,以大本钟目前的倾斜速度,要再过1万年才会有危险。大本钟坐落于英国议会大厦东侧高96米的钟楼上,是伦敦的传统地标。
The landmark clock tower containing Big Ben at Britain's Palace of Westminster, is tilting, while media reports Monday said the mother of all parliaments was slipping into the River Thames, raising fears over its future.
The House of Commons commission, which is responsible for the upkeep of the 19th century neo-Gothic parliamentary estate popular with tourist photographs, was due to meet Monday.
Media reports said it would discuss a surveyor's report which could recommend lawmakers move out for repairs costing up to one billion pounds, while the Daily Telegraph said another proposal might be to sell to Russian or Chinese developers for about 500 million pounds ($779.7 million).
But a commission spokesman said there was no surveyor's report, and members were only meeting to discuss setting up a group to look at general long-term renovation of the grade 1-listed building designed by Charles Barry and Augustus Welby Pugin.
"I think there's been twos and twos added together and come up with we are selling to the Russians, but they won't be talking about anything like that," the spokesman said.
The 96-metre tall clock tower, which houses the bell originally nicknamed Big Ben, leans about 46 cm to the left of its peak.
A construction expert who worked on the leaning tower of Pisa in Italy and a multi-storey carpark under the houses of parliament in central London, said there was nothing to worry about, and it would take 10,000 years to reach an angle of concern.
Professor John Burland of Imperial College London also said work on the underground Jubilee train line in the 1990s had not caused dramatic movement, while a spokesman for the commission said the tilt could have existed since its construction in 1859.
The lean which is just visible to the naked eye had "been there for years," Burland said.
"When I first started work on the car park it was obvious that it was leaning," he told BBC radio.
"It was probably developed at a very early stage because there's no cracking in the cladding and we think it probably leant while they were building it and before they put the cladding on.
"That was a long time ago and buildings do lean a little bit."
He also dismissed concern in the media that parliament was slipping into the Thames, while the commission's spokesman denied the walls around the palace were suffering from a particularly bad subsidence problem causing Big Ben to lean.
The current building, which houses the upper and lower chambers as well as the offices of some lawmakers, was built after its medieval predecessor was largely destroyed by fire in 1834 and has required constant maintenance.
"There's no such thing as an old building that isn't cracked," he said.
"In fact they're beneficial because the building moves thermally more than is caused by the Jubilee Line and the movements concentrated around the cracks and, if they didn't, there'd be cracking elsewhere.
"So these have been there for years and they're certainly not caused by the Jubilee Line or the car park."
体坛英语资讯:Peru captain Guerrero to miss World Cup
2018年6月英语四级作文范文:节俭
北京发布最新一轮PM2.5源解析 主要来自机动车
国际英语资讯:U.S. opens embassy in Jerusalem amid fatal Gaza clashes
国际英语资讯:News Analysis: U.S. embassy move to Jerusalem to cause more chaos in Mideast
国内英语资讯:Xi stresses coordinated efforts in central, local institutional reform
国际英语资讯:Indonesian president condemns Surabaya bombings, orders thorough probe
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses taxation system reform
国际英语资讯:Israeli PM calls on world to follow U.S. to move embassies to Jerusalem
苏门答腊一名警察在砍刀袭击中丧生
比萨斜塔为何能经历4次大地震而不倒?
马来西亚政治人物安华获释出狱
国际英语资讯:Israeli army fires tank shells at Gaza military facilities, no injuries reported
《复仇者联盟3》实现北美周末票房榜“三连冠”
漫威推出首批中国超级英雄,了解一下?
体坛英语资讯:Feature: Nagelsmann: Hairstyle spoiled but happily back on track
国内英语资讯:China, Norway sign action plan on sport exchange for 2018
厉害了!谷歌助手还能和人类正常对话了!
国内英语资讯:China sends Su-35 fighter jets for island patrol training
国际英语资讯:Spotlight: Israeli-Syrian confrontation faces possible escalation into full-fledged war
体坛英语资讯:Hong Kong students achieve outstanding results at Asian Physics Olympiad
国内英语资讯:Chinese vice president meets Brazilian foreign minister
国际英语资讯:Spotlight: UNSC condemns massive killing in Gaza, urges independent probe
国内英语资讯:Vice premier calls for better prevention, cure of major diseases
国内英语资讯:Blue skies must be guarded with strict law enforcement: senior lawmaker
体坛英语资讯:Australian athlete wins Huangshan Triathlon tournament
那些年,我们用英语吓晕了老外
体坛英语资讯:Falcao, James to lead provisional Colombia World Cup squad
国内英语资讯:BFA new leadership pledges support for globalization
国际英语资讯:44.5 pct of Iraqi eligible voters turn out for parliamentary election
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |