Macau has released the notorious gangster Wan “Broken Tooth Kwok-koi from jail, stirring fears that he might muscle his way into the city’s lucrative casino industry.
澳门释放了臭名昭著的黑帮头目尹国驹(Wan Kwok-koi)(绰号“崩牙驹),人们担心他可能会参与澳门利润丰厚的博彩业。
Wan, 57, on Saturday morning emerged from the high-security prison where he served 14 years for engaging in organised crime and money laundering.
现年57岁的尹国驹于12月1日早上走出高度设防的监狱。他因参与有组织犯罪和洗钱活动而服刑14年。
His release has stoked concerns about a resurgence of the kind of violent crime that plagued the former Portuguese colony before its handover to China in 1999.
尹国驹获释令人担心,这个前葡萄牙殖民地可能会重现1999年回归中国前暴力犯罪活动猖獗的情景。
But Wan, who once audaciously produced a film glorifying his exploits, sent a conciliatory message two the government and his former triad rivals.
但尹国驹向澳门政府及其以前的三家黑帮对手表达了安抚的意思。尹国驹曾大胆地拍摄了一部颂扬自己事迹的电影。
Speaking to reporters shortly after his release, Wan said Macau had nothing to fear because “nobody is going to make trouble.
尹国驹在出狱后对记者表示,澳门没什么可担心的,因为“无人去搞事。
Before his arrest, Wan controlled a large network of “junket operators – middlemen who receive commissions from casinos for bringing in high-rollers and collecting debt. One person close to his family said his two younger sisters and brother-in-law Chow Chi-man – known as “The Crow – were all experienced junket operators.
尹国驹在被捕前控制着大批“迭码仔。迭码仔是为赌场招揽豪赌客和收账,并从中收取佣金的中间人。一位知情人士称,尹国驹的两个妹妹以及被称为“乌鸦文的妹夫周志文全都当过迭码仔。
“He had a fearful reputation for violently suppressing rival gangs, said a former junket operator who knows Wan. “In person, he could be perfectly amiable but there was no reasoning with him.
一位认识尹国驹、曾当过迭码仔的人士表示:“他因为凶狠打压对手帮派而令人胆寒。他本人可能非常和善,但跟他讲道理是行不通的。
After his release, Wan was driven to his family’s luxury apartment. The short journey would have given him a glimpse of the towering casino resorts that did not exist when he was jailed.
尹国驹出狱后被接至家人所住的豪华公寓,在这段短短的路上,他有机会看到在他入狱后建起的赌场度假村的高楼大厦。
During his time behind bars, Macau’s casino market has grown 13 times. With $34bn in annual revenues, it is five times bigger than Las Vegas.
在他服刑期间,澳门博彩市场规模增长了13倍。澳门博彩业年收入340亿美元,是拉斯维加斯的5倍。
Over the weekend, casinos in Macau continued doing business as usual, and there was no sign of tightened security around the city. But recent events have hinted at the growing unease.
周末期间澳门赌场像往常一样营业,整个城市看不到治安加强的迹象。但最近的事件表明不安气氛增强。
Last week, Chan Yuet-bo, a former lieutenant of Wan, was arrested for attempted murder, in a move that was seen by many as a warning directed at Wan.
上周,曾为尹国驹担任“军师的陈月波(Chan Yuet-bo)因意图谋杀而被捕,许多人认为这是对尹国驹的警告。
Separately, Ng Man-sun, a casino investor who was brutally beaten in a gang-style attack in June, has temporarily moved across the water to Hong Kong. While the attack was not linked to Wan, the two men had business disputes in the 1990s.
另外,赌场投资者吴文新(Ng Man-sun)今年6月在一场黑帮性质的袭击中遭受毒打,随后暂时躲到了香港。尽管此次袭击与尹国驹没有关联,但两人在上世纪90年代在生意上发生过冲突。
Before Macau was handed back to china, it was renowned for bloody street battles between gangs toting firearms and butchers’ knives. But the arrest of Wan marked the decline of the Triads in Macau, which now relies on mainland Chinese visitors for roughly two-thirds of its gaming proceeds.
在回归中国之前,澳门以黑帮团伙携枪带刀在街头火拼而闻名。但逮捕尹国驹标志着澳门三大帮派的没落。澳门目前大约三分之二的博彩收入依赖中国内地游客。
Beijing officials were believed to have reached out to gang leaders and extracted a promise of peaceful coexistence ahead of the city’s 1999 handover.
据信北京官员在1999年澳门回归之前与黑帮头目进行了接触,并获得了他们将和平共存的承诺。
国内英语资讯:Xinhua Headlines: How China brings peace, stability to the Asia-Pacific
禁止穿鞋、握手、交朋友?奇葩校规知多少
范冰冰事件轰动外媒!老外对此怎么看?
男生会关注女生的穿着吗?
奥地利数学家算出世界杯冠军 曾成功预测西班牙捧杯
面对持刀歹徒,中国警察教的这个动作火了!老外也纷纷点赞
小测验 — 与“海洋”相关的表达
BBC推荐:6月必看的6部电影
中国跳水队“包揽”11枚金牌
美文赏析:这6件小事让生活更有意义
蓝天保卫战重点区域强化督查启动
Children's Day 六一儿童节
星巴克CEO或将竞选总统?川普要遇劲敌!
研究发现 茶叶提取物或能治疗癌症
你觉得最尴尬的服装搭配
健康才是生活中最重要的
儿童节怀旧:50件事让50年前的孩子更幸福
研究发现:维生素片大多没啥用 吃错还会致病
国际英语资讯:Shangri-la Dialogue kicks off with challenges to Asias security taking center stage
绿茶可以治疗心血管疾病,还预防老年痴呆?
意大利内阁总理候选人涉嫌学历造假
怎么穿亲子装更优雅时髦?跟着凯特王妃学就对了
英国人为什么普遍高冷傲娇
这个周末要开峰会的上合组织,你知道多少?
国际英语资讯:Govt of Italian PM Conte sworn in
不要生活在幻觉中,清醒一点
山西省运城市康杰中学2018届高考模拟(四)英语试卷
你单身的原因找到了!调查:七成人不愿将就,半数男生看脸
研究显示 早起步行或骑车上班可降低患心脏病风险
憋着不去上厕所会带来何种结果
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |