
Ikea is the retailer for the 99%.
宜家家居是面向99%人群的大众零售商。
Or at least that's the point Anders Dahlvig, the former CEO of the Swedish furniture and home goods giant, is trying to make in The Ikea Edge. Early on in the book he tells the reader, "Like any business, Ikea strove for professionalism and profits. But this was never an end in itself. The company has a social ambition that feels genuine: to create a better everyday life for people."
至少,这是这家瑞典家具和家居用品巨头的前任CEO安德斯·达尔维格在其著作《宜家之道》(The Ikea Edge)中试图传达的讯息。他在书中开宗明义地告诉读者:“宜家家居和所有企业一样,都致力于专业和利润。但这并不是一家的终点。宜家孜孜以求的是一个社会公益性目标:为人们创造更好的日常生活。”
In these days of Occupy Wall Street, it's easy to scoff at that kind of message from a big company. But by the end of the book, it's hard not to believe him. In part that's because the company's objective isn't that grandiose: to improve ordinary people's lives by giving them the option of decent quality furniture at low prices. And most of us, unless you're part of the 1%, have experienced this part of the Ikea promise firsthand.
如今占领华尔街运动正进行得如火如荼,在这样的日子里,我们很容易对一家大公司发出的此类讯息嗤之以鼻。但读完这本书之后,你很难不相信他的这番话。部分原因是,宜家家居的目标称不上好大喜功:它只是希望能让普通百姓能够用上价格低廉的优质家居,从而改善生活品质。我们大多数人(除非你属于1%人群)应该都亲身体验过宜家的这一承诺。
Much of The Ikea Edge is spent explaining how the company manages to offer ridiculously low prices that make it impossible to leave the store without a lengthy receipt. I'm sure I'm not the only person to have driven home from Ikea with a bag of 100 tea lights not because I have an extensive candle collection — I don't — but simply because the price tag was $3.99. (Each one is less than 4 cents!)
《宜家之道》这本书的相当一部分都是在诠释,该公司具体是如何设法提供价格低得离谱的家具,以至于顾客不可能不揣着一条长长的收据单离开店铺。我曾经带着一个装有100只茶蜡的袋子,从宜家驱车回家。这并不是因为我正在广泛地收集蜡烛——我没有这个癖好——而仅仅是因为这包茶蜡仅仅3.99 美元(每只茶蜡还不到4美分!)。我确信有过这种经历的绝非我一人。
体坛英语资讯:Messis Argentina return depends on coach, says AFA head
The Beauty of Nature 大自然的美
体坛英语资讯:Chinese juniors perform traditional dance at U.S. basketball court
Reading Makes Me Happy 读书让我快乐
“小丑女”玛格特罗比确定主演真人版《芭比公主》!
国际英语资讯:Algerian election commission highlights respect for voting time as top guarantee for democra
国际英语资讯:Putin signs decree on allocating funds to culture ministry
累垮的中年人或记忆力衰退
国内英语资讯:Indeed! Gold found in garbage as Shanghai mandates sorting
体坛英语资讯:China, Spain progress to World Cup knockouts after goalless draw
我国5A级旅游景区目前总数为259个
英剧《维多利亚》居然在美国先上映,英国粉丝怒了!
国际英语资讯:U.S. airport security staff sickouts rise over holiday weekend
7月1日起新西兰游客税启动!每人160元
体坛英语资讯:Currys 34 points cruise Warriors past Suns
体坛英语资讯:Coach Solskjaer ready to be back at Old Trafford
国际英语资讯:UAE official meets UN envoy to Yemen over regional developments
国际英语资讯:French president arrives in Cairo on 3-day visit to Egypt
体坛英语资讯:Monaco sign Brazilian defender Naldo from Schalke 04
国际英语资讯:China-aided hospital building handed over to Laos
国内英语资讯:China Focus: Key dialogue pools wisdom for global security
国际英语资讯:Nationwide trade union strike enters 2nd day in India
劳斯莱斯要改行做飞机了?而且有望打破世界纪录
体坛英语资讯:China focus on beating Spain, said Chinese team captain
国际英语资讯:Nepali, Chinese entrepreneurs discuss promotion of Chinese investment in Nepal
Recite the Classic Poems 背诵经典诗歌
国际英语资讯:China helps to train Afghan specialists in Uzbekistan
体坛英语资讯:First round of applications for Tokyo 2020 torch relay opens
体坛英语资讯:Colombia defender Mina calls for Copa America focus
The Root of Creativity 创新的源泉
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |