Trying to leave work at the office is proving to be a challenge for many British workers, with research revealing that heavy workloads, conflicts and bosses all make an appearance in dreams.
Work-related issues are the number one topic featuring in dreams, with colleagues creeping into shut-eye time more than celebrities.
More than 20 percent polled admitted that they regularly dream about their boss.
According to the research one in three dream about work when they are stressed in their job and a quarter stated that they dream about a colleague if there was a conflict with them earlier that day.
Of the 2,000 people surveyed, 20 percent dreamed more if they were under pressure or stressed.
The poll found that the average person dreams most nights, with only 12 percent saying they never dream.
However, dreams often leave people confused, with 52 percent saying they do not make sense and 60 percent wishing they could know what they mean.
Commenting on the survey carried out by One Poll for Premier Inn hotels, dreams expert Davina MacKail said: 'This poll shows that whether we are asleep or awake a problem with a colleague or stress at work can really affect us.
'More than half of the nation stated that their dreams don't make sense so I have worked with Premier Inn to compile a Dream Dictionary to help dreamers to understand why they dream what they do and what those dreams mean.'
A spokesman for Premier Inn said: 'Work is a huge part of everyday life and for the majority of us we spend more time there than anywhere else, so it's not surprising that issues and tensions we have during the day are reflected in the types of dreams we are having.
'It is really important to try to unwind after a hard day at work but that is easier said than done if something is playing on your mind.'
事实证明,不把工作带回家对许多英国职员来说是很难的事,有调查揭示,繁重的工作负担、职场冲突和老板都会在英国人的梦中出现。
英国人最常梦到的就是和工作相关的事情,梦见同事比梦见名人要多。
超过20%的被调查者承认他们常常梦见自己的老板。
根据该调查,三分之一的人在工作中感到压力时晚上会做和工作相关的梦,四分之一的人称如果当天和某位同事发生冲突,夜里就会梦见那位同事。
在受访的2000人中,有20%在压力下会做更多梦。
调查发现,普通的英国人大多数夜里都会做梦,只有12%的人说他们从不做梦。
不过,梦经常让人们感到困惑,有52%的人称自己的梦没有意义,60%的人希望自己能知道梦的寓意。
该调查是One Poll公司为Premier Inn酒店开展的。梦境专家戴维那•麦克凯尔在评论这一调查时说:“这一调查显示,不管我们是睡是醒,和同事间的矛盾以及工作压力确实会影响我们。”
“超过半数的英国人称自己的梦没有意义,因此我和Premier Inn酒店合作编纂了一本《解梦辞典》来帮助做梦者理解他们为什么会梦见自己在梦中所做的事,以及那些梦意味着什么。”
Premier Inn酒店的一名发言人说:“工作是日常生活中很大的一部分,对于我们当中的大多数人而言,我们在工作场所花费的时间比在其他任何地方花的时间都要多,所以我们的梦的类型反映出在白天遇到的问题和压力就不足为奇了。
“在辛苦劳作一天后尽量放松确实很重要,不过如果你心里有事,这是说起来容易做起来难。”
爱恨已入土 安妮斯顿称不再恨皮特夫妇
英国女子因共用修甲器感染艾滋病毒
心理学家找到喜极而泣的原因
习近平主席澳大利亚报纸署名文章
五招让你的求职信有回音
国际英语资讯:Libyas UN-backed government launches airstrikes on east-based army
64亿公里的等待 人类探测器首次登陆彗星
莱昂纳多•迪卡普里奥 不得不说的40件事
体坛英语资讯:Chinese Gu/Mu to fight for title against Japanese pair at ITTF Czech Open
工作中使用手机规则
世界最高与最矮男相见
国外离婚庆祝业生意红火
Apple Pay遭遇零售商联盟抵制
体坛英语资讯:China ousts Kazakhstan, into semifinals at Womens V-ball Asian Championship
震惊 犹他州法官判决一夫多妻合法
国内英语资讯: Political advisors shoot short videos to celebrate CPPCCs founding anniversary
神应用让你看到对方点发送前输了什么
体坛英语资讯:Chinas Chen Yufei reaches womens semifinals at badminton worlds
拜拜小贝 小鲜肉布鲁克林初长成
娱乐英语资讯:Chinese composer to present unique fusion music at NYC concert
神剧公式出炉 英剧《唐顿》夺魁
互有利弊 茶和咖啡谁更健康
国际英语资讯:UN Security Council extends mandate of Afghanistan mission
国内英语资讯:China Focus: 42 individuals awarded national medals, honorary titles
外媒看中国 为什么中国光棍这么多
国际英语资讯:One in five Brazilians support Flamengo: poll
再见大嗓门 生活大爆炸霍华德妈妈去世
小布什忆与尼克松女儿尴尬“相亲”
大跌眼镜 英媒评出最具影响力的10本书
调查:生育成女性求职禁忌话题
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |