A planet more like Earth than any yet discovered has been identified as a potential future home for mankind.
Kepler 22b contains both land and water and has temperatures which average around 72 degrees (22 Celsius).
It also contains the right atmosphere to potentially support life.
It is, however, 600 light years from Earth.
The planet, where a year lasts 290 days, was first spotted two years ago.
However, Nasa scientists using the agency’s Kepler space telescope have now concluded that it offers the best hope yet for future human habitation outside the Solar System.
One of the key criteria for a planet to be habitable is that it remains roughly the right distance from its main star to be neither too cold nor too hot.
This range of ideal temperatures is known to scientists as the “Goldilocks” zone, as the temperature is “just right” for life.
Bill Borucki, Kepler principal investigator at NASA Ames Research Centre, said: “We have now got good planet confirmation with Kepler 22b.
“We are certain that it is in the habitable zone and if it has a surface it ought to have a nice temperature.”
There are now three planets outside the system, known as exoplanets, which experts believe could potentially be colonised by future generations.
In May, French astronomers identified Gliese 581d, pronounced “gleezer”, which is far closer at around 20 light years away.
It is about six times the mass of Earth and is one of a family of at least six planets.
In August, a team from Switzerland reported that another planet called HD 85512b and 36 light years away seemed to be habitable。
The planet is in the constellation of Vela, measures around 3.6 times the Earth's mass。
According to an online catalogue that indexes bodies outside our solar system by the Planetary Habitability Laboratory (PHL) of the University of Puerto Rico at Arecibo, a total of 47 exoplanets and exomoons are potential habitable candidates but not enough research has been done to be sure。
天文学家最新发现了一颗被认为是迄今为止和地球最为相像的行星,而且被视为可能成为人类未来的居住地。
这颗名为“开普勒22b”的行星包含陆地和水,平均气温在72度(22摄氏度)左右。
该行星还拥有能维持生命的大气。
不过,这颗行星距离地球长达600光年。
这一行星两年前被首次发现,该行星上的一年为290天。
现在,美国宇航局的科学家用宇航局的开普勒太空望远镜勘测后得出结论,称这一行星是太阳系以外最有希望成为未来人类居住地的星球。
一颗行星是否宜居的关键标准之一是和主恒星的距离要适当,既不过冷,也不过热。
这一理想温度的范围被科学家称作“金凤花区”,这一温度区域对生命“正合适”。
美国宇航局艾姆斯研究中心的开普勒项目负责人比尔•伯鲁奇说:“我们现在已经证实‘开普勒22b’适合居住。”
“我们确定该行星位于宜居区域内,如果这一行星有地表的话,温度会很适中。”
目前太阳系外有三颗“系外行星”被专家认为人类未来可能移居。
今年五月,法国天文学家发现宜居行星“格利泽581d”,该行星比“开普勒22b”要近得多,距离地球约20光年。
“格利泽581d”的质量约为地球的六倍,是一个包含至少六颗行星的家族中的一员。
今年八月,来自瑞士的一个研究团队报告称他们发现了另一个疑似宜居行星“HD 85512b”,距离地球36光年。
该行星属于船帆星座,质量约为地球的3.6倍。
据阿雷西沃波多黎哥大学的行星适居性实验室在网上发布的太阳系外天体目录,共有47个系外行星和系外卫星可能是宜居星球,不过还需更多研究才能加以确定。
国内英语资讯:Chinese envoy stresses political settlement for Syrian crisis
英国人都在愁些什么?
国际英语资讯:Intl partners urge Somalis to embrace dialogue ahead of 2020 polls
你让孩子姓什么?
“贝克汉姆热”席卷洛杉矶-英语点津
新西兰的冰川变成了红色,发生了什么?
国际英语资讯:Indias West Bengal chief minister hits streets for third day against new citizenship law
八国峰会:胡锦涛主席赴德
研究:肥胖也传染!-英语点津
父亲节!来给老爸挑礼物!
国际英语资讯:Canal project divides Turks over environmental, financial issues
国内英语资讯:Chinese president proud of Macaos achievements, progress
国际英语资讯:Yemeni warring sides meet on UN ship to discuss Hodeidah ceasefire
体坛英语资讯:IAAF announces finalists for World Athlete of the Year 2019
健康讲堂:宝宝不宜经常洗澡
国际英语资讯:Baltic presidents reaffirm commitment to regional infrastructure projects
美联邦调查局愿助北京奥运一臂之力-英语点津
日本女性、冰岛男性寿命最长-英语点津
八国峰会:默克尔丈夫有点“羞涩”
调查:莫斯科当选“最贵”城市
硅谷流行起奇葩新风潮:多巴胺戒断
英国工作时间居发达国家之首
国际英语资讯:Zimbabwes cabinet approves constitutional amendments
布什总统的父亲节!
买了假名牌也“光荣”!-英语点津
调查:选秀节目风光不再
体坛英语资讯:Tsitsipas smashes defending champion Zverev for semifinal of ATP Finals
希尔顿出狱后善心大发-英语点津
能够发电的T恤出现了,散步就能发电
国内英语资讯:China to promote nationwide standardization of transparency in primary-level government affa
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |