英国国家统计局(ONS)最新公布的数据显示,在英国成年人口中,已婚人士首次不足半数,占成年人口总数的48.4%。近30年来,不婚现象在英国一直存在,未婚同居已成常态,历届政府早已停止对已婚者提供任何税收优惠和法律优待。数字显示,约1/3的女性从没结过婚。将近800万的女性保持着单身,或者选择非正式的同居关系。统计还显示,不仅仅是英国,其他国家的已婚者人数也在迅速下降。
Less than half of the adult population is now married, figures confirmed for the first time yesterday.
The watershed for marriage is the culmination of 30 years during which cohabitation has become the norm and successive governments have ceased to offer tax breaks, legal privileges or state approval to the married.

Figures from the Office for National Statistics showed that 21.6 million of the 44.9 million adults who live in England and Wales are married – 48.4 per cent of the population.
The number of those who have never tied the knot has doubled since the 1970s.
The statistics also highlight the rise of the so-called freemale, revealing that almost one in three women have never wed.
Nearly eight million women live the single life or opt for informal cohabiting relationships rather than have a husband and family.
The ONS said many of the freemales were women in their 20s and 30s, who have achieved a better standard of education than boys and have gone on in ever greater numbers to pursue careers.
Married people first appeared to fall into a minority three years ago, but ONS analysts insisted the numbers were misleading, saying they failed to take into account large numbers who marry abroad.
The new count, however, which sets out the married population in the middle of last year, does include estimates of those who married before migrating to Britain, or while living as expats abroad, or as tourists away on holiday.
The ONS presented the decline of marriage as less swift in England than elsewhere. ‘The proportion of the adult population of England and Wales who are married is one of the highest in Europe,’ it said.
The estimates said 21,643,000 are husbands or wives, while there are just under 16 million single people who have never married and just over 3.1 million divorcees.
The remainder is made up of widows or widowers.
The combined count of never-married and divorced people amounts to nearly 46 per cent of the population and at current rates will overtake the married population within a few years.
国内英语资讯:Premier Li urges more efforts to advance medical reforms
国内英语资讯:Senior official stresses sharing experience on governance for Asias progress
让人越吃越年轻的食物
国内英语资讯:Faster and cheaper internet services to benefit Chinese economy
体坛英语资讯:Hamstring injury likely to end season for Barcas Dembele
国内英语资讯:Senior official stresses all-round revitalization of rural China
国内英语资讯:Regulation to promote transparency of decision-making procedure: official
国内英语资讯:China against national security concept generalization: MOC
国内英语资讯:Negotiation makes no sense without sincerity, says spokesperson
2019年6月大学英语四级作文范文:大学教育
国内英语资讯:China hosts carnival celebrating diversity of Asian civilizations
国际英语资讯:U.S. maximum pressure strategy against Iran to fail: commander
国际英语资讯:U.S. reaches deal with Canada, Mexico to remove steel, aluminum tariffs
体坛英语资讯:Barca rest everyone while Rayo, Huesca go down in Spain
国际英语资讯:Feature: Residents of fire-stricken resorts near Athens protest delays in reconstruction
我知道,昨晚你进过我的房间
体坛英语资讯:Slovakia edge Norway 3-2 in warmup for ice hockey worlds
国际英语资讯:9 terrorists killed in shoot-out with police in SW Pakistan
国际英语资讯:Syrias air defenses intercept Israeli attack around Syrian capital
国际英语资讯:Trump unveils plan for immigration reform
国内英语资讯:Xi meets role models with disabilities, their outstanding supporters
BBC推荐:第72届戛纳电影节必看影片
Computer 电脑
体坛英语资讯:China storm to gold in free combination at Artistic Swimming World Series
2019年6月英语四级作文预测:传统文化
娱乐英语资讯:Keanu Reeves places handprints and footprints in Hollywood
莫奈名画《干草堆》拍出1.1亿美元 创印象派画作价格新高
年过40?你需要了解这些健康迹象
2019年6月英语六级作文范文:在线课程
国际英语资讯:U.S. Senate confirms Jeffrey Rosen to be Justice Departments new NO.2
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |