A shortage of genes could be to blame for the lack of height in short people, researchers have found.
Two studies involving 12,000 people has been carried out in America and found a link between the amount of missing genetic material and a decrease in height.
Height is mostly passed down through families but scientists say this does not explain everything when comparing the variations between people.
Dr Joel Hirschhorn, who led a study published in the American Journal of Human Genetics, said: "Despite tremendous recent progress in finding common genetic variants associated with height, thus far these variants only explain about 10 percent of the variation in adult height."

Researchers now believe that missing copies of genes or other sections of DNA could be the reason behind up to half of the genetic impact on people's height.
Known as copy number variants (CNV), the genetic abnormalities are alterations within the chromosome which means a cell has an excess or an absence of a slice of DNA.
Some CNVs are common, but others are rare or occur with low frequency among humans.
And the researchers found an excess of low frequency CNV deletions - where part of the genome is missing - in shorter people.
There is a wide variation in the amount of these CNV deletions which people have in their genome, with some people having several million.
The researchers from the Children's Hospital Boston found that for every million individual deletions, one eighth of an inch in height was lost in people.
据英国《每日邮报》11月24日报道,研究人员发现,基因数量不足可能是人身高较低的原因。
在美国进行的两项涉及1.2万人的调查研究发现了缺失基因的数量与身高降低之间的关系。
身高主要通过家族遗传,但是科学家说,在比较人与人之间的不同之处时,这个原因并不能解释所有问题。
乔尔·何塞豪恩主持了这项研究,研究成果发表在美国的《人类遗传学》杂志上,他说:“尽管一般的遗传变异与身高方面关联的研究近期取得了重大的进展,但迄今为止,这种遗传变异仅仅能解释10%的成年人身高变化的原因。”
研究人员现在认为,成人在身高方面受基因影响的背后原因,有一半可能是因为缺失基因副本或是DNA组成部分。
被称为拷贝数变异(CNV)的基因异常是染色体内部的改变。这意味着,一个细胞可能会多出或缺少一片DNA。
有些拷贝数变异是很常见的,但还有一些则在人类中极少发生或是发生的频率较低。
研究人员发现,在个子比较矮的人身上,会出现低发生率拷贝数变异过剩——部分基因组缺失。
人类基因组拷贝数变异缺失在数量上也有很大的不同,有些人的缺失数甚至能达到几百万。
波士顿儿童医院的研究人员发现,每一百万个基因缺失就会使身高下降八分之一英寸。
国外也有“苏享茂” 你能识破这些婚恋网站骗局吗?
国际英语资讯:Suicide attack kills 3, injures 5 near cricket stadium in Kabul
国际英语资讯:Halimah Yacob swears in as Singapores first female president
国内英语资讯:China, Brunei to boost ties
国内英语资讯:China issues guideline on setting limits in territorial spatial planning
iPhone X面部识别遭恶搞 防伴侣偷窥面罩问世
研究发现 遇到危险时紧抓别人只是为了自保
伊拉克南部连环袭击至少60人丧生
完成联合国健康目标,新加坡、冰岛和瑞典走在最前面
苹果发布会推出十周年纪念版,价格逆天
体坛英语资讯:Urawa Reds beat Guangzhou Evergrande 2-0 in 1st leg of AFC Champions League
零成本减肥:做这些家务就能瘦瘦瘦,比跑步健身还有效
久坐党必备神器:健身单车站立式书桌
袋鼠数量突破4500万 澳洲呼吁民众多吃袋鼠肉
国内英语资讯:Chinese premier stresses implementation of major policies
国际英语资讯:Britain raises terror threat level to critical
为什么中国年轻人对表情包情有独钟?
体坛英语资讯:Kenya, Cameroon to bid for continental Olympic volleyball qualifiers
自拍新高度:飞行员把身子探出驾驶舱自拍!(组图)
河北省武邑中学2017-2018学年高二上学期入学考试英语试卷
重温乔布斯最经典演讲: 求知若饥,虚心若愚
耐克推出用户定制款球鞋,只需90分钟轻松搞定!
零成本减肥:做这些家务就能瘦瘦瘦,比跑步健身还有效
川普将视察佛罗里达灾区
国内英语资讯:China to further supply-side structural reform, cut overcapacity, corporate cost to boost in
国际英语资讯:DPRK confirms another medium-range ballistic missile drill
国内英语资讯:Vice premier stresses more efforts to boost employment
是好是坏 原来你一直都在
老外在中国:痛不欲生的分娩过程
国内英语资讯:Top political advisor addresses ideological issues about Xinjiang
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |