BEIJING, Aug. 3 -- The United States has groundlessly accused China of being the main source of fentanyl-like substances in the United States, blaming China for the U.S. fentanyl abuse crisis.
This is a complete distortion of facts and is totally unacceptable to the Chinese people.
The United States is the world's largest consumer market for narcotic drugs. The proliferation of fentanyl-like substances in the United States in recent years, which killed many people, is mainly linked to the country's tradition of abusing prescription painkillers.
The United States has only itself to blame for the fentanyl abuse crisis.
The accusation against China for being the main source of fentanyl-like substances is blatant slander.
Fentanyl-like drugs are subject to strict management and control in China and no fentanyl-like drugs produced by legal manufacturers have ever been found to flow into the United States.
Chinese law enforcement did crack cases of illegal processing or trafficking of fentanyl-like substances to the United States, but the number was very small. It is impossible for China to be a major source of fentanyl-like substances in the United States.
Fentanyl-like substances are under strict control in China. A total of 25 fentanyl analogues and two precursors have been put on China's list of controlled substances, more than those on the United Nations' list.
China began scheduling fentanyl-related substances on May 1. The international community including the U.S. Drug Enforcement Administration (DEA) commended the move.
Since the scheduling took effect, China has made uNPRecedented efforts in addressing the fentanyl issue, in terms of issuing laws and regulations, conducting an overall market inspection, and stepping up police investigation.
Progress has been made. According to data provided by the DEA, only four cases of fentanyl-like substance trafficking from China were reported by the U.S. Customs and Border Protection in the second quarter of this year.
This indicates that the flow of fentanyl-like substances to the United States from China, which was already low, has significantly declined.
However, death caused by fentanyl abuse in the United States remains high. Thus, it is unreasonable to blame China for the fentanyl issue in the United States.
The Chinese nation has in history suffered deeply from the harm of narcotic drugs. The Chinese government always attaches great importance to drug control, maintaining a "zero tolerance" stance toward the drug issue. Remarkable progress has been achieved in China's fight against drugs.
In view of the increasingly rampant abuse of new drugs such as fentanyl around the world, the Chinese government has promptly announced the scheduling measures and taken actions even if no sign of significant fentanyl-like substance abuse has emerged in China.
This reflects the Chinese government's firm stance against drugs, demonstrating its sense of responsibility to advance global drug control.
It should be noted that the manufacturing and abuse of fentanyl-like substances is a global issue that cannot be solved by any country alone. It requires concerted efforts of all countries.
The Chinese government is willing to deepen cooperation with other countries, including the United States, to promote global joint management of fentanyl-like substances and to contribute China's wisdom and strength to promoting global drug control, eliminating drug hazards and benefiting the people of all countries.
冬天必备技能:9种不开暖气的保暖法
国内英语资讯:Political advisors discuss farm produce traceability system
日本推出男士胸罩:我们等这个很久了
基因疗法有望被用于改善视力
365日职场正能量:诚实篇
谁才是最佳雇主?
希拉克夫人:萨科齐有意2017年参选总统
365日职场正能量:合作篇
体坛英语资讯:Mangala arrives to strengthen Valencia squad
国际英语资讯:British PM set to defy law rather than seek Brexit delay
泰国示威者领导人丧生 大选或推迟半年
啦啦队的罪孽: 异性的诱惑使男人变得更加暴力
体坛英语资讯:Dutch ace Sneijder hangs up his boots
国际英语资讯:Tanzanian, Ugandan leaders inaugurate Chinese-built building
危险,别再跟穷孩子说“书中自有黄金屋”
比尔盖茨对弈23岁国际象棋棋王 9步完败
国际英语资讯:1 killed, 2 injured during drive-by shooting in Chicago
体坛英语资讯:Ex-Real Madrid forward Adebayor linked with Irans Tractor soccer club
2017年新春英语贺词集锦
国际英语资讯:Four injured in southern Philippine explosion
国际英语资讯:RCEP talks among 16 countries to be held in Bangkok
中国人民币成全球第8大支付货币
全球工作调查:日本成为最疲惫国家
希拉里:自1996年起不开车
英国签证将中国顾客拒之门外
金钱买不到幸福 也许时间可以
体坛英语资讯:Ski-jumping platform for Beijing 2022 to meet test events requirement at year end
2013年度最槽糕密码:123456居首
泰国大选提前投票受阻 当局寻求收复被占领区域
调查:超半数男性出门拿手提包
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |