一项有973名英国成年人参与的调查显示,超过三分之二的人都赞成在社会动荡时期关闭Twitter、Facebook等社交网站;四分之三的人认为政府应该有公开的渠道获取社交网站用户数据,以防范联合犯罪。上述观点的支持者当中,65岁以上的人占绝大多数,社交网络用户最多的18到24岁人群则不太支持。在今年8月爆发的英国骚乱中,已经有数人因使用Facebook煽动暴力被判刑。言论自由派人士则表示,随着人们生活与网络的关系日益密切,人们在考虑将更多的决定权交给政府之前要慎重思考。
More than two-thirds of adults support the shutdown of social networks during periods of social unrest such as the riots in England this summer, new research has revealed.
A poll of 973 adults carried out for the online security firm Unisys found 70% of adults supported the shutdown of Twitter, Facebook and BlackBerry Messenger (BBM), while only 27% disagreed.
Three-quarters agreed that governments should have open access to data on social network users in order to prevent co-ordinated crime. Support for action against social networks was strongest among over-65s and weakest among 18 to 24-year-olds, who are the heaviest users of the online services.
Several people were convicted of attempting to start disturbances using Facebook during the outbreak of rioting across England in August. The court of appeal recently rejected a bid to lower the sentences of two people sent to prison for four years for attempting to orchestrate riots on the social media site, despite them not leading to any disturbances.
Analysis by the Guardian of 2.5m tweets relating to the riots – part of its Reading the Riots study in conjunction with the London School of Economics – found little evidence to support claims the network had been used to instigate unrest. However, the BBM network was believed to have played a role in organising disturbances.
Freedom of expression campaigners said they were worried that Britons were sanctioning draconian measures as ever more services shift online.
"It's very worrying that people would believe shutting down social networks would be in any way desirable," said Padraig Reidy, news editor of Index on Censorship. "The vast majority of social network use during the unrest was people spreading information and helping each other get home safely. These kinds of actions would weaken the UK's position against authoritarian regimes who censor internet access. As we live more of our lives online, people should be conscious of the amount of power they're potentially handing over to government."
Jonathan Polnay, a barrister in criminal law and member of the Bar Council's IT Committee, said developments across 2011 suggested the UK's legal apparatus was failing to keep pace with technological change.
"We've seen discussions about libel and super-injunctions on Twitter; the use of social networking to coordinate civil unrest in UK cities and a series of high profile attacks on well-known companies which have led to loss of data," he said. "It is important that the law quickly evolves to address issues related to new technology."
体坛英语资讯:Commentary: Five reasons why Bayern Munich will beat Dortmund
国内英语资讯:Xi urges joint efforts to open up new prospects for Asian security, development
特朗普:不会恢复在墨西哥边境分离移民家庭的政策
星巴克又有重大表态,男女工资必须一样
国内英语资讯:Beijing new airport subway line starts test run
国内英语资讯:Chinas research vessel finishes investigation of seamounts in Western Pacific
再见北上广!2019年大学生就业报告发布,毕业生正流向二线城市
国内英语资讯:Commissioners office of Chinas foreign ministry in HK voices support for HKs decision
国际英语资讯:German industry welcomes Brexit delay but warns against complacency
工作996生病ICU 互联网公司加班成行规惹争议
国际英语资讯:Estonia, Denmark to strengthen bilateral ties
2008 Back in 2008 回顾
人体发现的蛋白质或能抑制艾滋病病毒
娱乐英语资讯:Pianist Lang Lang shares music experience on latest album
Self-packaging and Job-hunting 自我包装与寻找工作
特朗普:美国要对110亿美元欧盟产品加征关税
国际英语资讯:Interview: Los Angeles expects more Chinese visitors, says industry insider
特朗普女儿伊万卡想打女权牌,结果玩脱了反被狂骂
国际英语资讯:Romania strengthens position as Moldovas top trading partner
国内英语资讯:Li calls on China, Czech Republic to create just, fair business environment
体坛英语资讯:Belgium lead in FIFA rankings
国际英语资讯:UN, Iranian Red Crescent jointly aid victims of flood
国际英语资讯:7-magnitude quake struck Kermadec Islands, northeast of New Zealand
体坛英语资讯:World No. 1 Osakas French Open trip concluded in third round
哈里王子的宝宝出生后 美国可以向英国王室征税了
体坛英语资讯:7,500 runners to feature 2019 Mandiri Yogya Marathon in Indonesia
国内英语资讯:Senior CPC officials meet with Singaporean deputy PM
体坛英语资讯:Warriors star Durant expected to return midway through Finals
Confidence Brings Chance 自信带来机会
女顾客穿10万美金衣服去H&M购物,竟毫无违和感
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |