Summer-born children are considerably less likely to attend top universities than pupils with autumn birthdays, according to research published today.
今天公布的一项研究显示,比起秋天出生的孩子,夏天出生的孩子考上顶尖大学的概率要小得多。
The youngest children lag behind older classmates and struggle to properly catch up throughout compulsory education, it was revealed.
研究表明,夏天出生的孩子通常是班里年龄最小的,他们往往落后于那些大一点的孩子,要想通过义务教育赶上其他同学,他们就得学得更辛苦。
Despite being given additional help by parents, those born in August are 20 per cent more likely to take vocational qualifications at college and a fifth less likely to attend an elite Russell Group university than those with September birthdays.
就算有父母提供的额外帮助,与九月出生的孩子相比,八月出生的孩子进入职业学校学习的概率要高出五分之一,而进入英国名校联盟的罗素集团大学学习的机会却要少掉五分之一。
The study – published by the Institute for Fiscal Studies – also lays bare the extent to which a child’s date of birth influences their self-perception, social and emotional development and chances of being bullied at school.
这项研究是由财政研究协会公布的,同时,该研究还指出,孩子的出生日期会对他们的自我认知、社交能力、情感发展,以及是否会在学校受欺负等都有关系。
Ellen Greaves, IFS research economist and the report’s author, said: “It is clear that the consequences of the month in which you were born extend beyond educational attainment. We find evidence that, particularly at younger ages, summer-born children are more likely to report being unhappy at school and to have experienced bullying than autumn-born children.”
Ellen Greaves是财政研究协会的经济学家,也是该研究报告的作者,说道,“出生日期对你的影响不仅限于受教育的程度。有证据表明,在年龄较小的时候,夏天出生的孩子比秋天出生的孩子在学校里更容易受到欺负并且过得不愉快。”
It compared children born in September – at the start of the academic year – to those with birthdays in August to gauge the effect that this had on a range of issues relating to education and personal wellbeing.
由于新学年都在九月份开学,因此,九月份出生的孩子与八月份出生的孩子会在接受教育方面和个人幸福感上存在差异。
Relative to peers with September birthdays, the study found that children born in August were:
与九月出生的同龄人相比,八月出生的孩子会有以下表现:
•Likely to achieve “substantially” lower scores in national achievement tests and other measures of cognitive skills;
在参加全国考试和其他认知能力方面的考试中,成绩会明显偏低;
•20 per cent more likely to study for vocational qualifications if they stay on beyond the age of 16;
16岁后仍继续学习的人当中,20%的人更有可能进入职业学校学习;
•20 per cent less likely to attend a Russell Group university aged 19;
19岁进入英国名校联盟的罗素集团大学学习的机会要少掉五分之一;
•Between two-and-a-half and three-and-a-half times more likely to be regarded as below average by their teachers in reading, writing and maths at age seven;
在任课老师看来,八月出生的孩子在阅读、写作和数学方面比平均水平低的概率要多出2.5到3.5倍;
•More likely to exhibit lower social and emotional development;
更有可能显示出更低的社交能力和情感发展水平;
•Two-and-a-half times more likely to report being unhappy at school and twice as likely to report being bullied at the age of seven;
在7岁这个年龄段上,在学校过得不开心的概率要大2.5倍,在学校受欺负的概率要大2倍;
The study said gaps in performance decreased as children grow up.
研究也指出,随着年龄的增大,这些差距会缩小。
小编注:这项研究是针对英国学生的,不一定符合中国国情。不过,某八月出生的小编表示这研究简直说出了她童年时的心声啊!另一八月生小编表示对此研究结果无感。至于结果到底准不准,还是你说了算。
亘古不变的方法提高英语阅读能力
初中英语陈述句变感叹句全解
2010中考必备:选择填空精编1000题C
初中英语学习方法:英语写作选词汇
中考英语中关于的“SO”倒装句
2010中考必备:选择填空精编1000题B
名师解读2010中考英语语法必考点
最新奉送:北京市区初中英语期末试卷
初中英语写作很简单 10字原则教你写出‘一等文’
初中英语听力培养方法:有目的、有计划、有选择、有策略
温州明年中考英语首次实行“人机对话” 总分25分
中考英语语法复习三重奏 高速、高效和提高
2010中考必备:选择填空精编1000题A
备战2010中考英语 提高语法就要多阅读是吗?
中学英语复习需要 打好基础寻技巧
乐加乐英语名师解析09秋人大附期中考试试题
中学生期中英语考试后你该怎么办?
2010年中考英语如何才能避开弯路
怎样做好期中考试后的英语总结
原创系列:如何应对初三英语期中考试?
初中生学好英语口语的5要诀
我们在学习英语音标时的注意事项
专家支招:家长如何帮助孩子突破初中英语
初中各年级学生在英语期末考前该怎么办?
2010中考英语必考考点感叹句巧解
从初中开始模仿语音语调可提高英语口语
初中英语期末考试备战攻略之完型填空
初一英语特长班孩子如何规划英语学习?
英语网独家:尹从卫点评初一人大附期中试题
怎样培养初中学生英语阅读分析能力?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |