A three-year-old girl is so addicted to eating harmful objects that she ate an entire lightbulb。
据英国《每日邮报》9月26日报道,一3岁女童食用有害物体上瘾,竟吃下整只灯泡。
Natalie Hayhurst has Pica, a rare condition which gives her cravings for inedible objects. In February she nearly died after eating a lightbulb。
纳塔利·海赫斯特患有异食癖,这种罕见的症状会使她渴望“品尝”不可食用的物品。在今年2月份,她就因吃下灯泡险些丧命。
While her favourite delicacies are rocks and sticks, Natalie has been known to wolf down almost a whole brick, "like it was a chocolate chip cookie"。
而她最喜爱的“美食”是石头和树枝,有人看到她狼吞虎咽的吃下整个砖头,“好像那是块巧克力饼干”。
3岁女童患上异食癖
Her mother Colleen, 31, says every day is a constant battle as she tries to stop her daughter eating something that could kill her。
她孩子31岁的母亲可岚表示,每一天都是一场持久战,因为她得尝试阻止她女儿吃那些可能害死她的东西。
Colleen said: "She doesn't try to eat glass so much since it hurt her, but she will try and eat rocks and sticks she finds in the garden."
可岚说:“自从被玻璃伤到后,她不再像以前那样试图吃玻璃了,但是,她仍会捡花园里的石头和树枝吃。”
"She knows these things are bad for her, me and my husband David have discussed how harmful it is with her. But the cravings are too much for a three year old to handle,",she added。
她这位母亲补充道:“她知道这些东西对她有害,我和我丈夫大卫都和她讨论过这些东西对她的害处,但是对一个3岁的孩子来说,(控制)这种渴望太难了。”
Colleen, of Indiana, revealed the moment her daughter's disease nearly killed her。
来自印第安纳州的可岚透露说,有次这种疾病差点害死她女儿。
"I had put Natty to bed and I was in the kitchen doing the washing up,",she said. "Suddenly she walked in and held up a small piece of wire. Her mouth was bleeding and instantly I knew what had happened. Natty had eaten an entire lightbulb - everything but the wire."
她说:“我把纳蒂(纳塔利)放在床上,然后去厨房洗餐具,她突然走进来,手里握着一小截电线,她的嘴在出血,我马上就知道发生了什么,纳蒂把整个灯泡吃的就剩电线了。”
Then they rushed to a walk in medical centre where the doctor sent us to St Vincent Children's Hospital to have the glass removed. Fortunately, she was ok and returned home the following evening。
随后她们急忙赶到医疗中心,那儿的医生把她们送到圣文森特儿童医院移除玻璃。幸运的是她没什么大碍,第二天晚上就回家了。
Since the accident Natalie is watched around the clock by Colleen, David and brother Andrew, 5.
自那次事故以后,可岚、大卫和纳塔利5岁的哥哥安德鲁夜以继日地守着她。
Colleen said:"My big worry is that one day she'll eat something poisonous and we won't be there in time."
可岚说:“我最大的担心就是某天她吃了什么有毒的东西,而我们却不能及时赶到。”
2017年,我们了解到哪些科学新知?
北京烤鸭在纽约火了!600多元一只烤鸭,预定排到明年二月!
国际英语资讯:Libyan PM says elections can solve political crisis
To See Is to Believe 眼见为实
法院驳回川普推迟接纳变性人士服役要求
梅姨被斥虚伪!竟然对韦恩斯坦的罪行保持沉默?
体坛英语资讯:Yearender: 2017 sees solid preparation for Beijing 2022
国内英语资讯:Chinas first large amphibious aircraft AG600 takes to the skies for maiden flight
国内英语资讯:Yearender: Xis vision for a responsible country
国内英语资讯:China reiterates frugality ahead of New Year holidays
英语美文:学会规划时间,生活才能变好
国内英语资讯:Draft law highlights intl cooperation in hunting corrupt fugitives
体坛英语资讯:Gasset becomes Saint-Etiennes third head coach of the season
体坛英语资讯:Guerrero to keep fighting to overturn doping ban
水陆两栖飞机AG600首飞成功
Mother’s words 妈妈的话
国际英语资讯:37 feared dead in massive shopping mall fire in the Philippines: vice mayor
体坛英语资讯:Former AC Milan striker Oliveira joints Atletico Mineiro
国际英语资讯:Russia must have best forces to resist aggression: Putin
国际英语资讯:Sudan,Turkey sign 12 agreements in economic, military, cultural cooperation
体坛英语资讯:Bayerns Coman pens contract extension
国内英语资讯:China can double 2010 GDP with 6.3-pct growth in 2018-2020
一周热词榜(12.16-22)
国际英语资讯:Trump signs tax cut bill into law
国际英语资讯:5 killed in IS ambush in northern Iraq
国际英语资讯:Modest British economic growth defies Brexit gloom predictions
国内英语资讯:Yearender: 2017 in review: 8 terms that matter in China-U.S. relations
国际英语资讯:British PM to drop pledge to bring back foxhunting in rural England: report
The Taste of My Mother 妈妈的味道
微信朋友多的人,都有一个共同特点
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |