In The King’s Speech, George VI received help from Lionel Logue, by listening to music and singing to speak easier.
在《国王的演讲》中,乔治六世在莱昂内尔·罗格用的帮助下,通过听音乐和唱歌来使说话变得容易。
Now scientists have discovered why singing is so effective at treating a stammer.
而现在,科学家们已发现唱歌对治疗口吃非常有效的原因。
Surprisingly it has nothing to do with the melody but instead is based on the rhythm, say scientists at the Max Planck Institute in Germany.
马克斯·普朗克研究所的科学家们表示,令人惊讶的是,这项技术和旋律没有任何关系,而是基于节奏。
Researchers found that highly familiar song lyrics and formulaic phrases expressed rhythmically had a strong impact on articulation – regardless of whether they were sung or spoken. The results may lead the way to new therapies for speech disorders.
研究人员发现,有节奏的表达非常熟悉的歌词以及公式化的短语,无论是唱或是说,都对清晰发音有很大的影响。该结果很可能会开辟一条治疗言语障碍的新疗法。
The team studied people who had suffered a left-sided stroke, which had damaged speech areas in the brain’s left hemisphere, leading to difficulties speaking.
小组研究的人群是一些遭受左脑中风的人,他们大脑左半球的言语区遭到破坏,导致他们说话困难。
Singing was thought to stimulate areas in the right hemisphere, which would then assume the function for damaged left speech areas. Recent research has shown that changes indeed occur in the right brain hemisphere of patients after singing formulaic phrases like ‘How are you?’ over a period of months.
唱歌被认为可以刺激大脑右半球的一片区域,那片区域将承担受损左脑言语区的功能。最近的研究显示:经过几个月的时间,病人唱出如同“你好吗”一样公式化的短语后,他们大脑的右半球的确发生了一些变化。
To find out how singing works, Benjamin Stahl and colleagues conducted a study in which 17 stroke patients with speech problems had to articulate several thousand syllables, which were sung and recited with rhythmic or arrhythmic accompaniment。
为了找出唱歌是如何如何治疗口吃的,本杰明·斯塔尔和同事们实施了一次研究。17位有言语障碍的中风患者必须清晰的说出几千个音节,这些音节在有节奏或无节奏的伴奏下被演唱及背诵。
The results showed that singing was not the decisive factor for the patients. The level of familiarity with the song lyrics and whether the texts contained formulaic phrases was found to be even more important.
结果表明,唱歌并不是治疗这些患者的决定性因素。对歌词的熟悉度以及文字是否包含公式化短语更重要。
Benjamin Stahl is presently conducting further studies which aim to tap into the resource of rhythmic and formulaic speech for rehabilitative therapies. This could offer exciting prospects for improving the quality of life for patients.
目前,本杰明·斯塔尔正在进行更进一步的研究。这很可能会有令人兴奋的前景,很可能会提高患者生活质量。
体坛英语资讯:German midfielder Frings to miss two World Cup qualifiers
体坛英语资讯:Ronaldo to sit out Corinthians next game after flying start
体坛英语资讯:China leads at curling world championship
体坛英语资讯:Valencia striker Villa drops Barcelona hint
体坛英语资讯:Macheda last-gasp winner sends Manchester Utd back top
体坛英语资讯:Messi rejects all chance of Real Madrid move
体坛英语资讯:Aguero commits future to Atletico Madrid
体坛英语资讯:AZ Alkmaar march on toward 1st Dutch title in 28 years
体坛英语资讯:Lakers star Kobe sued by housekeeper
体坛英语资讯:Australias rugby player Mackay succumbs in hospital
体坛英语资讯:Serena wins WTA Player of the Year award
体坛英语资讯:Nets suspend center Williams for 2 days after arrest
体坛英语资讯:Brazil, Britain to exchange experience in football
体坛英语资讯:Late Riera goal gives Spain key win in Turkey
体坛英语资讯:Bayern, Wolfsburg narrow gap with Bundesliga leaders Berlin
体坛英语资讯:Real Madrids Raul remains calm over possible return to intl duty
体坛英语资讯:Flamengos basketball team wins heading into all-star break
体坛英语资讯:Venezuelan Valero contends title with Colombian Pitalua
体坛英语资讯:Federer loses to Djokovic in Miami ATP tennis semi
体坛英语资讯:Zheng focuses on results, not rankings
体坛英语资讯:Lance Armstrong breaks collarbone after heavy fall in Spanish cycle race
体坛英语资讯:Maradona summons Argentine squad for WC qualifier
体坛英语资讯:Injured Iverson to miss remainder of NBA season
体坛英语资讯:Cannavaro plays waiting game with Real Madrid
体坛英语资讯:Federer wins sportsmanship award for 5th year
体坛英语资讯:FIA promises to cut F1 super licence costs
体坛英语资讯:Terry late winner keeps England on course for World Cup
体坛英语资讯:Brueckner definitively ends his career as soccer coach
体坛英语资讯:Maradona has successful debut as coach, Argentine press
体坛英语资讯:Chinese Guo wins womens keirin in track cycling worlds
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |