Passengers stepping into the ProVision scanners at Heathrow have had to endure the knowledge that airport security staff are looking at a shadowy - and quite possibly wobbly - image of their naked body.
当乘客进入伦敦的希思罗机场的扫描器时,他们不得不忍受机场的安检人员通过一个模糊且不稳定的画面看到他们的裸体。
But new software for the scanners will make the whole experience a little less personal by turning the scan into a stick-man like cartoon with 'danger' areas highlighted as yellow squares.
但是新版的扫描器软件却能把这样的裸体图片转化成类似于卡通的图案,并且用黄颜色的方块凸显出危险区域,从而使整个过程更加的人性化。
For the first time, also, passengers will be able to see exactly what the security staff are looking at.
当然,对于乘客来说,他们也将会第一次清楚的看到安检人员所看到的图案。
The new scanners, which are already in operation at Heathrow, use exactly the same technology as the previous version, just with different software to prevent security staff receiving unwanted glimpses of passengers' naked bodies.
这种新版的扫描器已经在希思罗机场投入使用,其实和先前的扫描器相比,技术是相同的,只是在防止职员偷窥乘客裸体这一方面采用了不同的新软件。
Ian Hutcheson, Security Director at BAA, said: 'At Heathrow, we are constantly looking for ways to ensure that high security standards don’t have a negative impact on passenger experience. The new bodyscanners are an important step towards meeting this goal.'
英国机场管理局安检处的主管伊恩先生说,“在希思罗,我们一直希望高度的安全措施并没有给乘客带来负面的影响。这种新款的扫描器在实现这个目标上面是非常重要的。”
The scanners will continue to be used as an alternative to full-body searches - but the new version is hoped to be less distressing.
扫描器还会继续为全身检查服务,但是新版的扫描器似乎不会那么纠结了。
The new scanners are just one of a number of new technologies being trialled around the world to make airports more secure, while speeding up boarding and reducing discomfort.
这个新型的扫描器仅仅只是为了保证机场安全而试用的很多方法之一,不仅加快了安检的速度,还减少了旅客的不适。
Others, under development in Israel, monitor physical reactions to being shown images that are likely to inspire reactions in trained terrorists - but both of these rely on picking out suspects based on prior intelligence.
另外,在以色列,监控生理反应表现的影像也有可能会刺激那些训练有素的恐怖分子。但是,这两种方法却都是依靠高智商来找出犯罪嫌疑人的。
This is similar to approaches also being considered at Heathrow.
这个和希思罗机场所采用的方法是类似的。
'This approach would apply different security measures to different passengers based on factors such as intelligence and behaviour.'
“这种方法将会根据不同的因素比如智力和行为而为不同的旅客提供不同的安全措施。”
新概念英语第二册美音版 50-Taken for a Ride
新概念英语第二册美音版 42-Not Very Musical
新概念英语第二册美音版 33-Out of the Darkness
新概念英语第二册美音版 25-Do the English Speak English
新概念英语第二册美音版 44-Through the Forest
新概念英语第二册美音版 38-Everything Except the Weather
新概念英语第二册美音版 07-Too Late
新概念英语第二册美音版 32-Shopping Made Easy
新概念英语第二册美音版 27-A Wet Night
新概念英语第二册美音版 05-No Wrong Numbers
新概念英语第二册美音版 16-A Polite Request
新概念英语第二册美音版 26-The Best Art Critics
新概念英语第二册美音版 48-Did You Want to Tell Me Something
新概念英语第二册美音版 40-Food and Talk
新概念英语第二册美音版 10-Not for Jazz
新概念英语第二册美音版 08-The Best and the Worst
新概念英语第二册美音版 43-Over the South Pole
新概念英语第二册美音版 47-A Thirsty Ghost
新概念英语第二册美音版 21-Mad or Not
新概念英语第二册美音版 34-Quick Work
新概念英语第二册美音版 12-Goodbye and Good Luck
新概念英语第二册美音版 37-The Olympic Games
新概念英语第二册美音版 23-A New House
新概念英语第二册美音版 36-Across the Channel
新概念英语第二册美音版 19-Sold Out
新概念英语第二册美音版 02-Breakfast or Lunch
新概念英语第二册美音版 29-Taxi
新概念英语第二册美音版 46-Expensive and Uncomfortable
新概念英语第二册美音版 13-The Greenwood Boys
新概念英语第二册美音版 04-An Exciting Trip
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |