Japan's Prime Minister Naoto Kan has called for his country to develop into a nuclear-free society, amid rising public anger at the continuing crisis at the Fukushima Daiichi plant.
鉴于近日逐渐高涨的公众对于福岛危机的愤怒,日本首相菅直人近日宣布日本将逐步过渡到一个不依赖核能的社会。
In a televised news conference, Mr Kan said the country should harness renewable energy sources.
在一个电视会议中,菅直人强调日本应该掌握可再生能源的技术。
The 11 March earthquake and tsunami wrecked the Fukushima plant, which continues to leak radioactive material.
在三月十一号的地震和海啸中,日本的福岛核设施受到损毁,这些和设施至今仍然在泄露放射污染。
A large section of public opinion has turned against nuclear power.
这次污染直接导致大量的公众意见抵制核能。
About 30% of Japan's electricity was nuclear generated before the Fukushima crisis, and the country had targeted raising that figure to 53% by 2030.
在福岛危机之前大约有30%的日本电力来源于核电站,而日本也致力于建设核电站,期望在2030年将53%的电力来源定位于核电站。
But Mr Kan had already said this commitment should be scrapped.
而在近日菅直人已经表示这个目标必须被改变。
On Wednesday, he went a step further, saying: "We will aim at realising a society which can exist without nuclear power."
在周三的时候,菅直人进一步表态:我将会建立一个完全不需要核能的社会。
He said the country should aim to develop alternative energy sources such as solar, wind and biomass.
他表示日本应该致力于建设一个可再生能源丰富的国度,比如风能,太阳能和生物能。
But he did not lay out a timescale for his plan.
但是对于无核化进程他却没有一个明确的计划表。
Last month Mr Kan headed off a bid to topple him from power by telling his colleagues he would step down when Japan's crises were under control.
就在上个月菅直人明确表态他将会在日本核危机结束后下台,以此劝服了他的同僚发动弹劾他的活动。
But his continued refusal to say when he will quit has led to speculation that he might call a snap election on the nuclear issue.
但是由于他始终不同意立即退位,让人们猜测他可能借此次核危机而提前召开大选。
In Wednesday's news conference, he denied that he intended to call an election. Mr Kan has slumped to his lowest level of popularity since he took office just over a year ago. According to an opinion poll this week, just 16% of the population believe he is doing a good job.
在本周三的回忆中,菅直人否认会提前大选。而菅直人的民众支持率也从去年上任以来降低到了最低点。根据一份这周的民意调查显示,只有16%的民众依然相信菅直人是个称职的首相。
体坛英语资讯:Thiem confirms return to China Open after two-year absence
在路上:今年应该出去旅行的10大理由
国内英语资讯:HKSAR chief executive calls for dialogue to solve problems
外媒关注中国“房姐”肯定政府反腐决心
体坛英语资讯:Schalkes midfielder Rudy joins former club Hoffenheim on loan
国际英语资讯:Feature: Anti-G7 protest held to express disagreements
国际英语资讯:U.S. Fed officials warn of downside risks from rising trade uncertainty
体坛英语资讯:FIFA Womens World Cup to feature 32 teams from 2023
情人节后美国迎来离婚高峰
习语也搞笑:15个有趣的英语惯用表达
科学家发现拥有“一次性阴茎”的海参
不说还真不知道:15条有趣的英语小知识
不要说话:你应该保持沉默的十大场合
国内英语资讯:China firmly opposes U.S. tariff hikes on Chinese imports
短信拜年减少 微博微信抢占拜年市场
国际英语资讯:AU urges closer public-private partnership to realize continental development ambitions
国内英语资讯:Chinese lawmakers deliberate preschool education, economic reports
一个傻傻的app教给我的道理
新年从细节开始:真正能坚持下去的10大新年目标
给女朋友最好的情人节礼物
2013年央视春晚节目单(双语)
荷兰设计师发明“情欲装”可变透明
肢体语言说明一切:6个信号他其实喜欢你!
国际英语资讯:1st LD Writethru: Top DPRK leader guides test-firing of new multiple rocket launcher -- KCNA
不穿的旧衣服太多怎么办?分享7个处理小妙招
刀锋战士涉嫌枪杀模特女友 情人节变情人劫
体坛英语资讯:Tokyo Olympics organizers reveal boxing schedule
欧洲经济形势看“巨无霸”汉堡价格就知道
俄罗斯中部陨石坠落一百余人受伤
每天喝八升可乐 25岁男子牙齿全被蛀
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |