• Take care when stepping on and off the escalator; take extra care if you wear bifocals.
在上下扶梯的时候一定要留神,尤其是当你还戴着眼镜的时候。
• Before stepping on, check your child’s clothing (and yours) for loose or dangling parts (like shoelaces, drawstrings, mittens) which can be trapped in moving parts.
登上电梯之前,仔细检查自己和自己的孩子的衣物有没有松开或垂挂的可能被卷入扶梯的部分,比如鞋带、 绳子、手套等。
• Check your arms for bracelets and jewelry that may get caught.
检查手镯饰品等容易弄伤自己的装饰物。
• Hold on securely to your bags, cameras, and other things you may be carrying.
握紧自己的包、相机,以及其他的随身物品。
• Pay close attention to small children.
一定要格外注意小朋友的安全。
• Teach your children to always face forward and stand still on the escalator.
让孩子面向前方站,不要随意移动。
• Remind children never to sit on the steps.
告诉孩子千万不要坐在扶梯台阶上。
• Keep toddlers’ shoes firmly on the step and away from the side. Soft rubber soles on children’s shoes and boots can get caught in gaps between escalator wall and steps.
刚学会走路的小孩子千万记得要站在台阶中间而不是台阶两侧,扶梯的衔接部位很容易夹住软橡胶鞋或者小靴子。
• Do not use floppy sandals and open-toe shoes in escalators. Always wear shoes when taking the escalator.
穿露脚趾的拖鞋或凉鞋应该避免乘自动扶梯,赤脚乘扶梯更是大忌。
• Use the elevator if you are shopping with a child in a walker or stroller. Escalator steps are not designed to accommodate strollers; these will not be balanced and may tip over.
如果带着小孩子购物的话还是搭乘电梯井比较合适,上下扶梯不适宜平衡手推车,很容易翻倒。
• If you must carry a stroller on the escalator, remove the child from the stroller. Carry the child and have one hand free to hold onto the handrail and keep your balance.
如果别无选择,抱着小孩子,另一只手扶着小推车,再乘扶梯。
• Tell your child not to lean on the handrail. This can slow down the escalator and may throw other people off balance.
告诉孩子不要倚靠扶梯扶手,这样会拖慢其速度,还会导致其他人失去平衡站不稳。
• Take a little time to locate the emergency stop buttons on every escalator before you get on. These may be near the bottom, but sometimes alongside, the stairs.
上扶梯前,确定应急按钮的位置。该按钮一般是在底层,但有时候也在侧壁台阶旁边。
• Watch your step when you enter or leave the elevator.
上下扶梯要看准台阶。
• If the elevator doors fail to open upon stopping, push the alarm button and wait until help comes.
对于井式电梯,如果门忽然打不开,不要慌张,按下警报,然后等待营救人员。
• Do not stop the closing doors of an elevator with your hands. Stand clear.
不要用手强行阻止正在闭合的电梯门。站稳。
• Do not use elevators when there is a fire.
发生火灾时避免使用电梯。
Life has No reset Button, Think Safety.
生命只有一次,留心方能安宁。
Siri也傲娇:9月9日苹果发布会 给点提示嘛
外媒:新生熊猫宝宝首次亮相 睡姿萌Die
对号入座:你的老师是什么类型的?
给你这三招:夜猫子的工作事半功倍
带你了解文胸500年演变史
单身爱独居,享受自由和年轻
世界那么大别拦我!印度男辞职欲当自拍达人
囧发现:女性比男性易患节后综合征
美媒:16本值得永世珍藏的英文小说
优雅地辞职,按照这16个建议去做吧
吃出美丽,和护肤品say goodbye
感悟:美妙人生如蝴蝶
2017十大新兴技术:未来会有多酷炫?
企业家成功的5大要素 乔布斯全都有
澳洲干旱 蟒蛇钻进马桶寻水
囧研究:手机成学习成绩下降罪魁祸首
别的女人背地里说你坏话怎么办?
囧研究:看3D电影会让你变聪明
奥巴马参加野外生存真人秀
教师是否应该接受学生的礼物?
6招足不出户轻松赚钱大法
研究:长女肥胖几率较次女高4成
劳逸结合:如何快速学习一门语言?
终身受益的9种自我提高法
态度决定高度 5个方法让你站得更高
你将为工作时隐藏自己的性格而付出代价
从文胸穿戴偏好看个性迥异:你是哪一种?
《小王子》中的至理名言
外媒看中国:程序员鼓励师是个什么鬼!
提升自信流利说英语新招:演戏剧!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |