Expectant mothers can drink small amounts of alcohol without harming their baby, claim experts. 通常我们认为,饮酒是怀孕期间的大忌之一,不过现在则有专家表示,其实准妈妈们可以适当的喝少量的酒,这并不会影响到负重的胎儿健康。
Enjoying one or two glasses of wine a week - about two units - does not raise the risk of premature birth or impair the foetus's growth.
每周享用两杯小酒,让人量不宜过多,其实并不会引发早产情况的发生,也不会对胎儿影响造成不良影响。
According to research - which looked at 36 studies from around the world on alcohol intake and pregnancy - it is safe to drink the equivalent of half a unit a day.
该研究参考了来自全球的36份关于酒精与怀孕之间的相关报告后发现,每天饮用小半杯的酒是安全无害的。
The finding is likely to add to the confusion surrounding alcohol and pregnancy.
这项研究的结果可能会使得人们对于饮酒对于怀孕产生的利弊出现疑惑。
Department of Health guidelines advise expectant mothers to abstain completely.
而英国卫生署也提醒准妈妈们最好滴酒不沾。
But researchers at the Centre for Addiction and Mental Health in Toronto found that consuming 10g of alcohol a day – just over half a unit – would not harm the unborn baby’s development or increase the chance of premature birth.
然而加拿大多伦多成瘾与精神健康中心的研究人员却坚称,每天饮用10克的酒,也就是小半杯的量,并不会损害尚未出生的胎儿的健康,也不会增加早产的几率。
It means women should be able to enjoy one or two glasses of wine – one or two units – once or twice a week without harming their unborn child.
这也就是说,怀孕的妈妈们可以毫无顾虑地每隔一到两周喝上总量在一到两杯的小酒,并不用担心会对腹中的宝宝产生不良影响。
But drinking any more than 10g of alcohol a day – just over half a unit – substantially increased the dangers, the researchers told BJOG: An International Journal of Obstetrics and Gynaecology.
不过当在一天之内饮酒的总量超过了10克(小半杯)的话,这将增加危险发生的可能。
Women who drank 30g a day – about one and a half glasses of wine – raised the chance of the foetus being undeveloped or of going into labour prematurely by nearly a quarter.
女性一天之内饮酒超过30克,也就是一杯半的酒,这有可能会使得婴儿出现发育不良,或者提高近25%早产的概率。
Drinking heavily has been shown to increase the risk of miscarriage and stillbirth and babies are more likely to be born with deformities.
然而过量的饮酒已经被证实可能会增加流产和死胎的危险,同时也有可能会出现婴儿畸形的风险。
Patrick O’Brien, of the Royal College of Obstetricians and Gynaecologists, said: ‘Women should be careful about the amount of alcohol they consume when pregnant, especially in the first trimester.
英国皇家妇产科学院的说:“怀孕期间的女性应该尤为小心自己饮酒的量,尤其是在怀孕的前期则更要注意。”
‘The RCOG advises if a woman gets pregnant, she should abstain from alcohol.
“RCOG建议,怀孕的女性应该立刻戒酒。”
‘However, if she would like to have a drink, current evidence shows one or two units, once or twice a week, is acceptable after 12 weeks of pregnancy.
“不过如果她有意喝些小酒,每一到两周的时间内喝上一两小杯,这也是可以的,不过必须等到怀孕12周之后。”
‘This does not mean women can use this as an excuse to indulge in more than the recommended amount in the UK.’
“但这并不意味这女性可以将此作为沉迷于酒劲的借口,也不应该超过英国卫生机构所推荐的量。”
It is very difficult to know exactly how many units there are in a glass of wine or measure of spirits. For this reason many health experts recommend women abstain completely throughout pregnancy.
不过要测量每次饮酒的量是非常困难的,出于这个原因,许多健康专家还是建议女性在怀孕期间完全戒酒。
6月资讯热词汇总
体坛英语资讯:Montpellier president Nicollin dies at 74
拖延症的5大借口,以及应对方法
亲政府袭击者冲击委内瑞拉全国代表大会
美国解除对卡塔尔航空公司乘客随机携带手提电脑的禁令
《超脑48小时》电影精讲(视频)
国内英语资讯:Spotlight: Xis visits to Russia, Germany to boost global economic cooperation
美文欣赏:人生,就是不断寻找灵魂伴侣
国际英语资讯:6 killed as small plane crashed in Midwest U.S state of Wisconsin
国内英语资讯:8 dead, 35 injured in gas pipeline explosion in SW China
体坛英语资讯:Ex-Argentina international midfielder Montillo retires
2017年5月CATTI三级口译真题解析(中)
体坛英语资讯:Feature: Obiri relishes Ethiopian challenge at London world championships
川普与习近平安倍通电话讨论朝核问题
想和老外网聊?这些“行话”必须懂!
2017年5月CATTI三级口译真题解析(下)
国内英语资讯:Major Yangtze River tributary breaks record flood level
体坛英语资讯:FBI Investigating 2021 World Athletics Championships award to Eugene
打疫苗怕疼?疫苗贴让你轻松搞定
揭秘:裹在香蕉上的那一根根韧丝有什么用?
习近平在庆祝香港回归祖国20周年大会暨香港特别行政区第五届政府就职典礼上的讲话
川普誓言捍卫西方文明
国际英语资讯:Egypt sentences 20 to death for killing policemen in 2013
体坛英语资讯:China defeats Belarus 84-66 in Womens International Basketball Championship
体坛英语资讯:Barca allow defender Mathieu to train with Sporting Lisbon
体坛英语资讯:Jebet targets at new world record
体坛英语资讯:Kittel wins Tour de France 2nd stage, Froome withstands crash
苹果CEO库克在麻省理工学院2017毕业典礼上的演讲
这些小迹象表明你的另一半有情感施虐倾向
国际英语资讯:Merkel stresses sustainable growth ahead of G20 summit
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |