阿根廷国家农业综合科技研究所的科学家们日前宣布,他们已成功培育出一头能够产人奶的奶牛,这在全世界范围内尚属首例。据科学家介绍,这头奶牛名叫罗西塔,出生前就已在体内植入了两种人类母乳的基因,这两种基因都是人类在哺乳期乳腺才能分泌的蛋白质,这样它产出的奶中所含的蛋白质就会与人奶中的相同。科学家表示,培育这种转基因奶牛是为了提高牛奶的营养价值,人奶中的蛋白质可为新生儿提供抗菌与抗病毒的保护,这种牛奶也能做到。
Scientists in Argentina have created the world’s first cow to boast two human genes that will enable it to produce human-like milk.
Genetic engineering was used to introduce the “mothers’ milk” genes into the animal before birth, according to the National Institute of Agribusiness Technology in Buenos Aires.
As an adult the cloned cow “will produce milk that is similar to humans” in what will prove “a development of great importance for the nutrition of infants”, it said in a statement.
“The cloned cow, named Rosita ISA, is the first bovine born in the world that incorporates two human genes that contain the proteins present in human milk,” the statement said.
In April scientists in China published details of research showing that they had created GM Holstein dairy cows which produced milk containing proteins found in human breast milk.
But the Argentine team say the Chinese only introduced one human gene, whereas their research involved two genes meaning the milk will more closely resemble that of humans.
Rosita ISA was born on April 6 and was delivered by Caesarean section because she weighed around 100lbs, roughly twice the normal weight of Jersey cows.
Adrian Mutto, from the National University of San Martin which worked with the institute, said the human genes introduced were “both proteins that can be expressed only in the mammary gland during lactation.”
“Our goal was to raise the nutritional value of cows’ milk by adding two human genes, the protein lactoferrin, which provides infants with anti-bacterial and anti-viral protection, and lysozyme, which is also an anti-bacterial agent,” he added.
Cristina Kirchner, President of Argentina, said that the scientific institute “makes all Argentines proud.”
She also revealed that she had rejected the “honour” of having the cow named after her.
“They came to tell me that the name is Cristina, but what woman would like to have a cow named after her? It appeared to me to be more appropriate to call it Rosita.”
2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M3《Unit 3 Back to the past》
国内英语资讯:China issues yellow alert for ocean waves
四川省2016届高考英语一轮复习课时作业(27) Module 3 Adventure in Literature and the Cinema 外研版必修5
重庆市2014高考英语阅读理解一轮(精品)训练题(20)附答案
四川省2016届高考英语一轮复习课时作业(21) Module 3 Body Language and Non verbal Communication 外研版必修4
重庆市2014高考英语阅读理解一轮(精品)训练题(18)附答案
重庆市2014高考英语阅读理解一轮(精品)训练题(15)附答案
国内英语资讯:Loyalty highlighted for military delegates to CPC national congress
重庆市2014高考英语阅读理解一轮(精品)训练题(17)附答案
四川省2016届高考英语一轮复习课时作业(29) Module 5 The Great Sports Personality 外研版必修5
重庆市2014高考英语阅读理解一轮(精品)训练题(10)附答案
重庆市2014高考英语阅读理解一轮(精品)训练题(2)附答案
重庆市2014高考英语阅读理解一轮(精品)训练题(5)附答案
四川省2016届高考英语一轮复习课时作业(26) Module 2 A Job Worth Doing 外研版必修5
四川省2016届高考英语一轮复习课时作业(22) Module 4 Great Scientists 外研版必修4
四川省2016届高考英语一轮复习课时作业(24) Module 6 Unexplained Mysteries of the Natural World 外研版必修4
博科娃总干事2016年世界阿拉伯文日致辞
国际英语资讯:India testfires nuclear-capable Agni V intercontinental ballistic missile
重庆市2014高考英语阅读理解一轮(精品)训练题(16)附答案
四川省2016届高考英语一轮复习课时作业(25) Module 1 British and American English 外研版必修5
重庆市2014高考英语阅读理解一轮(精品)训练题(9)附答案
国内英语资讯:Xi holds phone talks with outgoing UN chief
重庆市2014高考英语阅读理解一轮(精品)训练题(11)附答案
重庆市2014高考英语阅读理解一轮(精品)训练题(3)附答案
国际英语资讯:Interview: Egypt on right path in fighting illegal immigration: Egyptian official
四川省2016届高考英语一轮复习课时作业(19) Module 1 Life in the Future 外研版必修4
重庆市2014高考英语阅读理解一轮(精品)训练题(19)附答案
重庆市2014高考英语阅读理解一轮(精品)训练题(6)附答案
重庆市2014高考英语阅读理解一轮(精品)训练题(13)附答案
四川省2016届高考英语一轮复习课时作业(31) Module1 Small Talk 外研版选修6
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |