In an uncertain job market, fortunate people with steady paying gigs often think twice before shutting down for the day. But is there any benefit to responding to those additional emails or hanging around the office for that extra hour? Is there a weekly hour sweet spot?
当前,就业市场充满了不确定因素。因此,那些拥有稳定报酬的幸运儿们在收工之前通常都会三思而行。但是,再多回复几封电子邮件,或者在办公室无所事事地多呆一个小时,到底有没有好处呢?每周的工作时长是否有一个最佳上限呢?
It's a tricky question. One hour per week is too little to do a job well, and 168 -- the total number of hours in a week -- isn't right either. Such a sleep-deprived person would be non-functional (not to mention smelly from a lack of showering).
这个问题非常棘手。每周工作1小时,肯定不可能做好工作;每周工作168个小时——整整一周全天24小时工作——也并不合适。因为一个睡眠不足的人不可能正常工作(更不用说长时间不洗澡还会产生难闻的异味)。
The answer must be somewhere in the middle; a point of diminishing returns where previous hours boost productivity by a large margin, and additional work hours wouldn't help much. But what amount of hours could that be?
答案肯定是介于两者之间的收益递减点,在这个节点之前的工作时间可以大幅提高生产效率,但之后的额外工作时间却并没太大好处。问题是,到底多少个小时最合适呢?
In a competitive economy where people still value their family and leisure time, figuring out the answer could give businesses a strategic advantage, so it's no surprise that plenty of people have conflicting opinions on the matter.
在竞争激烈的经济体中,人们依然重视家人和自己的休闲时间,找到这个问题的答案将使企业拥有战略性的优势。所以,在这个问题上,很多人的观点相互冲突也就不足为奇了。
New York City Mayor Michael Bloomberg tells graduates in his usual commencement address that "it never hurts to be the first one in in the morning -- and the last one to leave."
美国纽约市市长迈克尔•布隆伯格曾经在一次例行的毕业典礼演讲中告诫毕业生们:“第一个到公司,最后一个离开,这样做绝对没坏处。”
In last year's bestselling book Rework, 37 Signals co-founders Jason Fried and David Heinemeier Hansson complain about people who "try to fix problems by throwing sheer hours at them.... This results in inelegant solutions." Workaholics "aren't heroes," they write. "They don't save the day, they just use it up. The real hero is already home because she figured out a faster way to get things done."
在去年的一本畅销书《重来》(Rework)中,37信号公司(37 Signals)联合创始人贾森•弗莱德与戴维•海涅迈尔•汉森抱怨,有些人“指望靠单纯投入时间来解决问题……结果却拿不出什么好办法。”他们在书中写道:“工作狂并不是英雄。他们不是在节约时间,而是在耗时间。真正的英雄已经回到家中,因为她已经找到了更快捷的方法去完成工作。
时光机:我想告诉年轻时的自己
总在买买买?为啥衣柜里的衣服越来越不经穿
可以毁掉一桩婚姻的5个育儿错误
全球四大银行合作研发新数字货币
中国轮值G20主席国,将如何改变世界?
肯德基推出吮指原味鸡防晒霜?!性感新定义
《北京折叠》郝景芳获雨果奖
外媒总结高大上有范儿的50个标准:你中几条
脑震荡?希拉里健康状况引猜疑
iphone7将在9月7日发布 又要剁手了?!
美国监狱伙食差 方便面身价百倍成最流行货币
幸福的人,离不开这8个小习惯
2016年全球最友好城市排行榜出炉
吃中餐用筷子还是叉子?美国人再不用纠结了
东京奥运会日本拟用电子垃圾做奖牌
2016最高收入女演员出炉 劳伦斯夺冠范冰冰第五
你越来越怕热?都是空调把你惯的!
社交媒体是如何“毒害”我们下一代的
《感觉身体被掏空》为啥听哭中国加班狗
微软Win 10系统升级致USB摄像头罢工
伴侣怀孕时,男性真的易出轨吗?
送给20多岁的姑娘们:这十件事你一定要记住
看见保质期就头疼?这11种食物永远不会变质
真事:这只汪星人当选市长还连任了
减少浪费!用app买剩余食物吧
八旬老夫妻相守62年被迫分离 这张图看哭一片
里约奥运会上,巴西观众为啥嘘声不断?
情侣在公共场所做的20件最令对方难堪的事
优步与沃尔沃合作开发自动驾驶车
有利于人体健康的5种高脂肪食物
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |