To all recent college grads still tending bar, there's hope in today's tough job market. At least according to a new survey that shows many companies are planning to hire new graduates in the coming year.
对于目前仍在酒吧打工的大学应届毕业生们来说,当前严峻的就业市场中蕴含着希望。至少一项新的调查显示,很多公司计划在未来一年内聘用应届毕业生。
Three out of four companies plan to hire recent college grads, according to a report by EMC Research and commissioned by Academy of Art University in San Francisco, which surveyed 267 U.S. employers across a spectrum of industries from health care to finance. Of those surveyed, 23% plan to hire more than last year.
EMC Research受旧金山艺术大学(Academy of Art University)委托进行的一项调查显示,3/4的公司计划聘用应届毕业生。调查涉及从医疗保健到金融业的267家美国公司。受访公司中有23%计划在去年的基础上增加招聘人数。
The findings suggest optimism for the class of 2011, following pretty bleak job prospects during the past two years. The annual unemployment rate for 20- to 24-year-olds with college degrees in 2009 was 9.1% and 9.4% in 2010 – the highest recorded for this age group since the U.S. Bureau of Labor Statistics began tracking the data in 1985.
前两年就业前景异常惨淡,而此次调查结论却给2011届毕业传递了积极的信号。2009年20-24岁大学毕业生的失业率为9.1%,2010年为9.4%——创下美国劳工统计局(U.S. Bureau of Labor Statistics) 1995年有统计以来该年龄段的新高。
So what are employers looking for from the class of 2011? The EMC survey shows that computer proficiency ranked highest on their list of desired skills (84% of respondents), followed by analytical skills (79%) and writing ability (75%). Of those surveyed, 72% wanted experience using the newest technologies while 67% valued creative ability and 45% wanted employees with experience with interactive media.
那么,招聘公司对2011届毕业生有何期待呢?EMC调查显示,熟练运用计算机是招聘公司最关注的技能(84%的受访公司),其次是分析技巧 (79%)和写作能力(75%)。在受访公司中,72%的公司希望有运用最新技术的经验,67%重视创造力,45%希望应聘者有互动媒体经验。
But while the chances of landing a job might improve, it's not exactly good news all around. It remains to be seen if the earnings prospects for the class of 2011 will get much better. In 2009 and 2010, the median starting salary for students graduating from four-year colleges was $27,000, down from $30,000 for grads entering the job market from 2006 to 2008, according to a study released this month by the John L. Heldrich Center for Workforce Development at Rutgers University.
虽然获得工作的希望上升,但也并非都是好消息。2011届毕业生的起薪收入是否会大大改善仍有待观察。罗格斯大学(Rutgers University) John L. Heldrich Center for Workforce Development本月发布的一项研究显示2009年和2010年,四年制大学毕业生的起薪中值是27,000美元,低于2006-2008年进入就业市场的毕业生的30,000美元。
And while potentially better jobs picture might be good news for the class of 2011, it could mean bad news for graduates of previous years still waiting tables or stuck at a temp job answering phones. Jobs might be opening up, but far too many 20-somethings with college degrees are still waiting in line for their big break.
而且,虽然就业前景改善对2011届毕业生可能是个好消息,但对于目前仍未就业的往届毕业生以及仍在从事接线员等临时工作的人而言,可能是个坏消息。工作岗位可能会有所增加,但是僧多粥少,大量20多岁的大学毕业仍在苦苦等待机遇。
国内英语资讯:China Focus: U.S. protectionism to hurt interests of its own
美文赏析:想成为精英,生活就得有规律
20个烂俗电影桥段,哈哈哈我先去笑一会
美国公布对华“500亿美元”征税清单,中方这样强硬回应
未来3年内 中国将成为全球第二大葡萄酒市场
Netflix招募审片员,让你边看剧边赚钱!
别人家的公司!英国公司让员工自定薪水 涨薪需获同事认可
国内英语资讯:China, Russia need to strengthen cooperation amid global uncertainties: FM
国内英语资讯:China launches dispute settlement procedure over U.S. Section 232 measures
Can you see your way clear?
新西兰试行每周四天工作 结果效率奇高
清明读《清明》多个英译版
考验情商的时刻:怎么跟老板谈请假和辞职?专家给你支了几招……
国内英语资讯:China Focus: War warriors remembered on Tomb Sweeping Day
苹果与清华大学成立联合研究中心
习近平:打好决胜全面建成小康社会三大攻坚战
周末做这些事情能让你休息得更好
沙特出新规:偷窥配偶手机属刑事犯罪 或被判一年监禁
换一种语言读金庸
“梁静茹取关张韶涵”上热搜!如何用英语表达“取关”?
英国人为什么不把自己当欧洲人?
《帕丁顿熊2》电影精讲(视频)
国内英语资讯:China to fight back immediately without hesitation if U.S. announces new tariff list
《头号玩家》:斯皮尔伯格的怀旧游戏
东西方文化有哪些区别?
神奇的一幕 大象竟然被拍到吞云吐雾!
数据泄露到底有多厉害?信用卡最严重!
BBC推荐四月佳片:这4部电影最精彩
这些社交媒体习惯表示你正在出轨
国内英语资讯:Palm producers to benefit from Chinas proposed tariffs on U.S. soybeans: Malaysian analyst
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |