The OECD has slashed its forecast for growth in 2013 and warned that the risk of a serious global recession cannot be ruled out.
经合组织(OECD)削减了其对2013年经济增长的预测,并警告称,不能排除全球陷入严重衰退的风险。
In its economic outlook, published yesterday, the Paris-based group that aims to promote growth said it expected expansion of 1.4 per cent next year in the economies of its 34 member countries, down from 2.2 per cent forecast in May.
这家总部位于巴黎、以促进经济增长为宗旨的组织在昨日发布的经济展望中表示,预计其34个成员国明年的经济增长率为1.4%,低于5月份预计的2.2%。
The group urged several of its members to step up their policy response.
OECD敦促几个成员国加强政策应对。
“Over the recent past, signs of emergence from the crisis have more than once given way to a renewed slowdown or even a double-dip recession in some countries, said Pier Carlo Padoan, OECD chief economist.
OECD首席经济学家皮尔·卡洛·帕多安(Pier Carlo Padoan)表示:“最近这段时间,一些国家走出经济危机的迹象不止一次消失,代之以新一轮放缓甚或二次探底。
“The risk of a major contraction cannot be ruled out.
“不能排除重大收缩的风险。
The OECD expects the eurozone economy to shrink for a second successive year in 2013 and warns that the currency bloc “could be in danger if there is a lack of sufficient progress by the region’s policy makers.
OECD预期,2013年欧元区经济将连续第二年萎缩,该组织还警告,如果欧元区政策制定者不能取得足够的进展,该货币联盟“可能陷入危险。
Growth in the US is forecast at 2 per cent next year, down from a May estimate of 2.6 per cent.
预计明年美国经济增幅为2%,低于5月份预测的2.6%。
Japan’s economy is expected to expand 0.8 per cent, little more than half the growth expected in May.
日本经济预计增长0.8%,仅相当于5月份预测的一半多一点。
Greece is expected to be the worst performer among the membership, with the OECD expecting its economy to shrink 4.5 per cent next year. The Spanish, Italian, Slovenian and Portuguese economies are also predicted to contract during 2013.
预计希腊是所有成员国中表现最差的国家。OECD预计明年希腊经济将收缩4.5%。预计2013年西班牙、意大利、斯洛文尼亚和葡萄牙经济也将收缩。
The OECD is most upbeat on Chile’s economy, forecast to expand 4.6 per cent next year. The OECD expected growth of 2.3 per cent in 2014.
OECD对智利的经济增长最为乐观,预计明年将增长4.6%,2014年增长2.3%。
The organisation called on some central banks to ease monetary policy and urged China and Germany to raid government coffers should growth disappoint.
OECD呼吁部分国家的央行放松货币政策,并敦促中国和德国在经济增长令人失望的情况下放开政府金库。
报告称:“欧元区、日本和部分新兴市场(包括中国和印度)必须进一步实施(货币)宽松政策。如果严重的下滑风险成真,必须进一步提供政策支持。OECD的大型经济体将有理由尽可能降低利率,并进一步采取更加强劲的量化宽松政策。财政状况强健的国家(包括德国和中国)应该提供临时财政刺激。中国和印度都不是OECD成员国。
最适合秋冬季节饮用的5种抗癌养生热饮
双语小说阅读:《谁动了我的奶酪》
食用草莓能预防胃病
心远地自偏:守望内心深处的宁静
女性长相决定生孩子多少
国际英语资讯:13 killed, 23 injured in Saudi-led airstrike on market in Yemens Saada
英一女子产下巨型婴儿 重13斤
苏格兰打响“迎冬战役”
美牙医推万圣节糖果回购项目
苏格兰果粉风中凌乱:Siri听不懂苏格兰口音
The Special Class 特色课程
如果每个人都有一个灵魂伴侣
近半英国人对伴侣不忠 出轨对象是名人或被原谅
国内英语资讯:Military-to-military relationship important part of China-Philippines ties: Chinese ambassad
人人都能成香妃:可以吃的香水胶囊
国内英语资讯:Senior CPC official stresses importance on studying Party publicity affairs regulation
国际英语资讯:Boy dies after being pushed off train platform in Frankfurt
"哪吒"重返银幕,引国内外影迷赞叹
领导“发号施令”的小秘密 5招让人家听你的
英国毕业生出租“脸孔”当广告位
体坛英语资讯:Nigeria head to AFCON semifinals after 2-1 win over S. Africa
英科学家制成人造血 称两年内可面世
千万网友热译乔布斯情书:文言翻译成亮点
加重毛毯有助于缓解焦虑和失眠?
英1/3已婚女性更喜欢和闺蜜共度时光
国际英语资讯:Egypt, Jordan urge resuming Palestinian-Israeli peace talks
波音要拨款50亿美元补偿航空公司
奥巴马录制脱口秀节目有艳遇
《乔布斯传》翻译笔记:被遗弃的事实
走路是减肥最佳的锻炼方法
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |