Start a bullet journal? Finally quit smoking? Be nicer to others? Whatever you've decided to achieve next year, you know all too well that you're probably going to fail, and that list of beautiful, aspirational goals is staying unfulfilled. Sorry.
想要开始记子弹笔记?终于想戒烟了?想对别人更好一点?不管你为来年定了什么目标,你都很清楚,你大概是要失败的,你那壮志满怀的愿望清单估计是要进冷宫的。抱歉。
For this very reason some people forgo making any resolutions altogether, so we're here to help - this year you might actually have a chance, with help from a few tricks of the mind.
就因为这个原因,有些人干脆就不在新年下决心了,而我们正是要帮你解决这个问题——今年,通过运用一些心理层面的小诀窍,你或许真的有翻身的机会。
British psychologist Richard Wiseman has done several surveys on willpower - in 2007 he tracked the success of 3,000 people's New Year's resolutions, only to find that a mere 12 percent of them managed to achieve what they had set out to do.
英国的心理学家Richard Wiseman做了很多有关意志力的调查,他在2007年跟踪调查了3000个人的新年决心完成状况,最终发现只有12%的人完成了自己设定的目标。
What should you be doing instead? As Wiseman explained on his blog back in 2013, your goals should be small and manageable, you should document your success, tell others about your intentions, and, importantly, not beat yourself up for failing.
那么你要怎么做才能解决这个问题呢?Wiseman在他2013年的博客中是这样写的:你设定的目标应该要小、要可控,你应该记录自己取得的成功,你应该跟别人讲你的打算,最重要的是你不能因为害怕失败就打退堂鼓。
Here's the complete list of Wiseman's advice:
Wiseman清单的完整版是这样的:
1)If possible, make only one resolution - changing a lot of things at once is more difficult.
如果可能,只定一个目标——一次改变很多事会更困难。
2)Think about your resolutions in advance, and spend some time to reflect on them.
提前开始思考你下的这些决心,多花些时间揣摩它们。
3)Don't re-visit past failures, but focus on new resolutions instead.
不要重复去看过去的失败,把注意力集中在新的目标上。
4)Focus on what you really want - don't just go with what's trendy.
想清楚你到底想要什么,不要仅仅去跟风。
5)Break your goal into manageable, concrete steps with specific deadlines.
把你的目标分解成可控、具体的步骤,并且设定明确的截止日期。
6)Go public - tell your friends, family, social networks about your goals, which will increase your fear of failure and also garner support.
把这件事公开,把你的目标告诉你的朋友、家人以及社交网络中的其他人。这虽然会让你更害怕失败,但也会给你带来力量。
7)Create a checklist focusing on how much better your life will be once you've achieved your goals.
制作一个清单,列举你达成目标之后生活会如何变好。
8)Whenever you make progress on the steps towards your goal, give yourself a small reward.
每当你完成一个步骤,给自己一个小奖励。
9)Document your journey - charts, spreadsheets, journals and other means of tracking your progress will keep it concrete.
记录自己的旅程——用图表、Excel、日志或者其他方式来记录自己的进步,这会让这些进步变得切实起来。
10)Don't beat yourself up and quit if you sometimes revert to old habits - treat it as a temporary setback.
如果你偶尔倒退到老的习惯当中,不要妄自菲薄,把它们看做暂时的倒退就好。
The Choice I Make 我的抉择
Outside the Window 窗外
国内英语资讯:China refutes U.S. officials accusations of concealing extent of virus
国际英语资讯:France reports 471 new COVID-19 deaths in hospitals
国际英语资讯:Erdogan, Putin discuss ways of cooperation against COVID-19
今年清明鼓励推广多样化祭扫方式
体坛英语资讯:Dortmund make Can transfer permanent
体坛英语资讯:Leipzigs Werner sending top European clubs into frenzy
国际英语资讯:Ferry with 119 COVID-19 cases on board docks at Greeces Piraeus port
体坛英语资讯:Analysis: Dortmunds unpleasant reunion with Tuchel
国内英语资讯:Xi says China ready to help Belgium with medical supplies amid COVID-19 outbreak
体坛英语资讯:Thiem books last 16 berth at Rio Open
体坛英语资讯:MLS team Cincinnati head coach Jans resigns in wake of investigation over remarks
国际英语资讯:European economy devastated by pandemic as COVID-19 cases well pass 500,000
国内英语资讯:China supports development of new technologies in recovering from epidemic
国际英语资讯:Canadas COVID-19 cases surpass 10,000
国际英语资讯:Trump says not to issue national stay-at-home order
全球新冠肺炎确诊病例破百万 美国占比超五分之一
My Story About Growing Up 我的成长故事
国内英语资讯:U.S. attempts to pit CPC against Chinese people bound to fail: spokesperson
Loving Ones Country 爱国
国际英语资讯:Turkish president warns of tighter measure if COVID-19 outbreak grows
国内英语资讯:China Focus: Foreign retailers confident of Chinese market despite COVID-19
国际英语资讯:Confirmed COVID-19 cases worldwide exceed 1 million -- Johns Hopkins University
国内英语资讯:Xi says China ready to support Indonesias fight against COVID-19
世卫组织要发布新冠官方app,避免谣言传播
体坛英语资讯:Vlhova completes slalom World Cup hat-trick and overtakes archrival Shiffrin in her absence
体坛英语资讯:Djokovic says Federer, Nadal inspire him to play best season ever
国内英语资讯:China to boost work resumption of geological disaster prevention projects
新发现:新冠病毒可能已经在人类中传播多年
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |