ADEN, Yemen, Feb. 4 -- Representatives of both Yemeni warring factions attended on Monday a meeting for the second consecutive day to discuss the withdrawal of rebel forces from the turbulent Red Sea port city of Hodeidah, a government official said.
The pro-government Governor of Hodeidah Hassan Taher told Xinhua that the team of the Redeployment Coordination Committee (RCC) attended a meeting with the presence of the UN chief monitor Patrick Cammaert aboard a ship over the implementation of Stockholm Agreement.
During the meeting, Cammaert presented his plan regarding the withdrawal of the Houthi rebels from Hodeidah's key ports and listened to reactions from the two-warring factions representatives, the governor said.
Taher said the government representatives voiced support for Cammaert's plan and suggested some slight amendments that included adding a condition of defusing all landmine fields set up by Houthis.
The Houthi representatives refused a number of points included in Cammaert's plan, according to Hodeidah's governor who pointed out that constructive results may be achieved during the next meetings of the RCC.
On Sunday, key topics were discussed during the first meeting aboard the UN-hired ship including reopening main roads for humanitarian purposes and reducing cease-fire violations as well as withdrawing Houthi rebels from the Hodeidah's ports.
Previous meetings were convened in the Houthi-controlled city of Hodeidah but given the tense security situation, Cammaert proposed holding a meeting aboard a ship in order to avoid gunfire attacks, according to local sources.
Earlier this week, Yemen's government accused the Houthi rebels of persistent and deliberate violations of Sweden's agreement on Hodeidah.
In a statement revealed by state-run Saba news agency, the government said 970 Houthi cease-fire breaches have occurred in Hodeidah, killing 71 people and wounding 534 others in 30 days.
The conflict in Yemen started in 2017 when the Houthi rebels overtook the capital Sanaa and forced the government into exile in Saudi Arabia. Since 2017, a Saudi-led coalition, backing the government, has been fighting the Houthis.
The security situation was further exacerbated after the coalition launched in June 2018 an operation to retake rebel-held Hodeidah, a strategic port city that had been handling some 70 percent of Yemen's imports of food.
The fighting has spawned the world's worst humanitarian crisis and brought the poorest Arab country to the brink of famine.
Under the UN auspice, the warring parties reached a deal in Sweden in December 2018, which included a cease-fire in Hodeidah and the formation of the RCC to monitor the withdrawal of troops by both government and Houthis in the area.
Shortly afterward, the UN Security Council authorized an advance team to monitor and support the implementation of the deal for 30 days.
Earlier in January, the UN Security Council adopted a resolution to establish a UN political mission for an initial period of six months to support the Hodeidah agreement.
25美元换来的快乐圣诞节
中央文献重要术语权威英译-法治篇
快来看老外是如何说“怂”的!
“十三五”规划建议术语:创新篇
笑死人不偿命的菜单英文翻译[1]
双语盘点那些年习大大出访说过的金句
Come 的妙用(二)
《杀死一只知更鸟》名句摘录
强硬的“拒绝”怎么说
《中国性别平等与妇女发展》白皮书(双语全文)[1]
秋日私语
如何让你的弱点成为你的强项
羊绒、羽绒、兔绒:“绒”的故事
《傲骨贤妻》剧终 主创深情告别
不好说出口的“拒绝”
童话,仅仅是个开始
译经:源自古书的成语英译
习大大在西雅图的晚宴菜单曝光[1]
一个时时怀抱梦想的人
跟习大大学跨文化交流
“十三五”规划术语:供给侧改革
沮丧时安慰人心的11句话
嘴里的“特产”怎么说
《三十六计》全套英文表达[1]
新疆的宗教信仰自由状况(双语全文)[1]
考研英语:翻译中长难句的切分与表达
“十三五”规划建议术语:协调发展
“小三儿”到底该怎么译?[1]
拒绝推销怎么说
生日party常用语(1)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |