US banks agreed to pay out more than $20bn yesterday to settle claims arising from the mortgage crisis, with compensation for bad loans wiping out most of Bank of America’s earnings for a second successive quarter.
美国多家银行昨日同意支付200亿美元了结抵押贷款危机产生的索赔。针对不良贷款的赔偿连续第二个季度消耗掉美国银行(BofA)的大部分盈利。
Five years after the financial crisis, BofA, the second-biggest US bank by assets, agreed to pay $11.6bn to Fannie Mae, the government-controlled mortgage company, to resolve a protracted legal battle over bad loans.
按资产计,美国银行是美国第二大银行。在金融危机发生5年之后,美国银行同意向政府控制的抵押贷款公司房利美(Fannie Mae)支付116亿美元,以解决一场围绕不良贷款的漫长诉讼。
In a separate settlement, 10 mortgage lenders, including BofA, Wells Fargo, JPMorgan Chase and Citigroup, agreed to pay more than $8bn to settle regulators’ allegations that they were guilty of widespread abuse of the foreclosure system that allowed banks to seize homes from defaulting borrowers.
在另一项和解中,包括美国银行、富国银行(Wells Fargo)、摩根大通(JPMorgan)和花旗集团(Citigroup)在内的10家抵押贷款机构同意支付80多亿美元,以洗脱监管机构指控它们大范围滥用抵押品赎回制度的罪名。该制度使银行能够收回违约借款人的住宅。
The two settlements add to the tens of billions banks have already paid out in fines and compensation for loose lending standards in the run-up to the financial crisis and the lax manner in which they dealt with home repossessions.
在达成这两项和解之前,各家银行已经因金融危机之前贷款标准过于宽松、收回住宅的方式不够严谨而支付数百亿美元的罚款和赔偿。
BofA said the multibillion-dollar legal settlement would reduce its fourth-quarter pre-tax profit by $2.7bn. Analysts had expected $3.5bn in pre-tax profit next week.
美国银行表示,因为这场逾百亿美元的法律和解,其第四季度税前利润将减少27亿美元。分析人士此前预计,下周美国银行将报告税前利润为35亿美元。
老婆跟别人跑了?立竖中指雕像泄愤!
国内英语资讯:Xi stresses improving international communication
BBC看中国:“土豪”成英语热词
奇特软件帮助找回失窃手机
英语中最烦人词汇“huh”通行全球
社交课堂:8个聊天技巧让你人见人爱
猫头鹰落冰湖 幸运获救搭顺风船
6大细节证明 你其实没那么聪明
安妮海瑟薇生日 抱小宝贝显母爱
商界精英守口如瓶的小秘密
查尔斯年满65岁 尚未接班就领退休金
胖子飞机旅客福音:英公司设计可调整座位
从形形色色的骑车风格看性格
John Lewis 圣诞广告:我的小伙伴
转基因病毒大幅提升电池性能
中国剩女的整容热
双十一光棍节:我们用购物治疗孤独
专家警告:配方奶铝含量过高
为何人人关心十八届三中全会
丑闻缠身 加拿大多伦多市长或进康复中心
国内英语资讯:China to take targeted measures for steady economic growth
俄罗斯:连续深蹲30次 免费乘地铁
国内英语资讯:China, DPRK pledge to further promote bilateral cooperation
英国外科医生用3D打印修复患者面容
死不了的中国人:热门视频回应辱华言论
大嘴惹祸 印高官“享受强奸”言论招致批评
成功婚姻的家庭更能使后代幸福富有
国际英语资讯:UK lawmakers reject PMs motion for early election on Oct. 15
英国百岁老太:长寿全靠抽烟喝酒
菲律宾超级台风酿惨剧 女儿哀求妈妈放手
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |