The Beijing Horticulture Greening Bureauannounced Thursday that 25 parks and gardens,including the Summer Palace and Beihai Park, areamong the first batch to be inscribed on the"historical gardens" list.
北京园艺绿化局上周四宣布,包括颐和园和北海公园在内的北京市25处公园,成功入选首批历史名园名录
The concept of "historical gardens" refers to thosegardens and parks located within Beijing'sjurisdiction that carry distinctive historical andcultural values and more importantly, played a pivotalrole in the development of Beijing's urban landscape or cultural progression in a givenhistorical period or in a particular area of Beijing. Gardens built upon heritage sites also areincluded in the list.
本次评定“历史名园的依据除了是在北京管辖区内带有独特历史和文化价值的公园之外,更重要的是,需要在北京市区发展中扮演重要的角色或者在北京某一特定历史时期,亦或是特定位置对文化发展起到了相关的推进作用。除此之外,建立在文化遗产地的花园也可以入选。
Beijing has a great number of world-class cultural relics. Why is it still necessary to set a"historical gardens" list? It can better promote Beijing's role as a historical city, the greeningbureau said. Some of the gardens on the list were built on historical remains, so protectingthem can help keep the unique architectural style and cultural features of those gardens, whichis conducive to building an urban green system that is rich in historical and cultural treasures.
北京有大量的世界级文化遗迹,为什么还需设立历史名园名录呢?对此,北京园艺绿化局称,这样做的目的是可以更好地推广北京历史性城市的身份,入选的一些建筑是建立在历史遗迹之上的,所以保护它们也可以保持那些花园独特的建筑风格和文化面貌,这也对构筑富有历史文化内涵的城市绿地系统具有推动作用
Related regulations will be made to enforce the full protection of the listed gardens, thedifferentiation of ordinary and historical gardens in terms of management can better protectBeijing's historical and cultural heritage.
通过制订历史名园保护规范,将历史名园与城市普通公园管理相区别,更有利于历史名园的保护,也是更好的保护北京的历史和文化遗产
Spending Money in Advance 超前消费
国内英语资讯:Chinese FM says China to enhance intl cooperation over battle against epidemic
国内英语资讯:MIIT, Red Cross Society to ensure supplies for pneumonia prevention
国际英语资讯:5 killed after under-construction building collapses in Indian capital
国内英语资讯:China allocates 4.4 bln yuan for coronavirus control
体坛英语资讯:Uruguayan midfielder Souza joins Pachuca
The Lazy Me 懒惰的我
国内英语资讯:Tibet activates second-level emergency response to prevent virus outbreak
体坛英语资讯:Wu Leis brace lifts Espanyol to Copa del Rey second round
My View on Part-time Job 兼职之我见
体坛英语资讯:Bayern beat resilient Freiburg 3-1 in Bundesliga
国内英语资讯:Novel coronavirus outbreak may reach its peak in one week or about 10 days: expert
体坛英语资讯:Africa countries moot to start six-nation professional hockey league
国内英语资讯:China tightens security at railway stations for pneumonia outbreak control
国际英语资讯:Croatian military helicopter crashes into Adriatic Sea
国际英语资讯:India, Brazil sign 15 pacts to boost mutual cooperation
How to Pay for Your College Life 怎样为大学生活买单
Sense of Humor 幽默感
How to Become Independent From Parents 如何独立于父母
国际英语资讯:85,000 museum artifacts in jeopardy after fire in New York
体坛英语资讯:Basketball Africa League unveils official logo
国际英语资讯:Gunshots reportedly heard in Nimes, southern France
国际英语资讯:U.S. military confirms Air Force aircraft crash in Afghanistan
How to Avoid Children Become Violent 如何避免孩子变得暴力
国内英语资讯:Chinas agricultural policy bank supports protective equipment production
国际英语资讯:UN appreciates Chinas effort against novel coronavirus: Guterres
国内英语资讯:China extends holidays, strengthens control of coronavirus epidemic
国内英语资讯:CPC issues circular pledging political support for battling novel coronavirus
娱乐英语资讯:Billie Eilish dominates 2020 Grammy Awards, sweeping all four major categories
多方联动!严防新型冠状病毒感染的肺炎疫情蔓延
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |