New research shows just how stressful starting a new career as a doctor can be: stressful enough to have your DNA age six times faster than it normally would.
一项新研究表明,开始医生新职业的压力有多大:压力足以让你的DNA衰老速度比正常情况快六倍。
Scientists studying cellular ageing through DNA telomeres (the 'tips' of our chromosomes), which shrink as we get older, found that this natural shrinkage was happening at an accelerated rate among new doctors – the equivalent of six years' worth of shortening in just 12 months.
科学家通过DNA端粒(染色体的“尖端”)研究细胞衰老,随着年龄的增长,端粒会收缩。他们发现,新医生体内的这种自然收缩速度正在加快——这相当于在短短12个月内缩短6年的时间。
It's the first large, longitudinal study to look at the link between chronic stress and cell ageing, and the team behind the research says it could have implications for those in any high-pressure situation, from trainee soldiers to new parents.
这是第一个大型的纵向研究,着眼于慢性压力和细胞衰老之间的联系,研究团队表示,这可能会对任何高压环境下的人产生影响,从新兵到新父母。
"Research has implicated telomeres as an indicator of ageing and disease risk, but these longitudinal findings advance the possibility that telomere length can serve as a biomarker that tracks effects of stress," says one of the team, neuroscientist and psychiatrist Srijan Sen from the University of Michigan (U-M).
“研究表明端粒是衰老和疾病风险的一个指标,但这些纵向研究结果提出了端粒长度可以作为一种生物标志物来跟踪压力的影响的可能性,”研究小组成员之一、密歇根大学(University of Michigan)的神经学家和精神病学家斯里扬·森(Srijan Sen)说。
"It will be important to study how telomere changes play out in larger groups of medical trainees and in other groups of people subjected to specific prolonged stresses."
“研究端粒变化如何在更大范围的医学培训生群体和其他长期承受特定压力的人群中发挥作用,将是很重要的。”
The researchers took DNA samples from 250 new doctors at the start and end of their first intern year. These were compared to samples from 84 U-M freshmen students. In addition, the team measured the participants' mental well-being and stress levels over time with the use of questionnaires throughout the year.
研究人员从250名新医生身上提取了DNA样本,这些医生都是在他们第一个实习年度的开始和结束时进行的。这些数据与84名密歇根大学新生的样本进行了比较。此外,研究小组还通过全年的问卷调查,测量了参与者的心理健康和压力水平。
Besides "telomere attrition" being six times greater in the doctors, some other interesting findings came to light – for example, the longer hours the new doctors worked, the faster their telomeres shrank.
除了医生的“端粒磨损”是常人的六倍之外,一些有趣的发现也浮出水面——例如,新医生工作的时间越长,他们的端粒萎缩得越快。
精选英语散文欣赏:一棵小苹果树
诗歌:永远向前(双语)
啊,我讨厌英语 Gullia Oops Jaime Pas Langlais 这首歌是不是也唱出你的心声了
爱情英语十句
浪漫英文情书精选:To Prince Perfect献给心中的王子
献给女性:如果生命可以重来
浪漫英文情书精选:Boundless Love无边的爱
英文《小王子》温情语录
双语美文:I Wish I Could believe
精选英语美文阅读:A Friend's Prayer 朋友的祈祷
美文:爱的奇迹
双语美文欣赏:孤独人生
美文阅读:青春物语
精选英语美文阅读:木鱼声声
浪漫英文情书精选:True Love Of My Life我的真爱
浪漫英文情书精选:To Be Close To You Again再次靠近你
精美散文:27岁的人生
精选英语美文阅读:哪有一株忘忧草? (双语)
精选英语散文欣赏:月亮和井
浪漫英文情书精选:I'll Be Waiting我会等你
2011年商务英语BEC初级口语词汇详解(29)
席慕容诗一首:青春 英汉对照
精选英语美文阅读:朋友的祈祷
精选英语美文阅读:爱他就把他留下来 (双语)
美文美诗:仙女对牧羊人的回答
精选英语美文阅读:无雨的梅雨天 (双语)
浪漫英文情书精选:My Love Will Reach Any Distance爱无边
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
浪漫英文情书精选:The Best Surprise最好的惊喜
精美散文:抬起头来 希望就在眼前
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |