LONDON, June 12 -- Chinese writer and Nobel laureate Mo Yan was awarded Wednesday the Honorary Fellowship by Regent's Park College, University of Oxford, in recognition of his contribution to Chinese and world literature.
The college principal Robert Ellis presented the gown and stole to Mo at the ceremony. They unveiled together a new international writing center named after Mo.
Two Chinese contemporary writers Su Tong and Yu Hua were invited to work as Writers in Residence for the international writing center.
Mo, renowned for his imaginative and humanistic fiction, was awarded the 2017 Nobel Prize in Literature. He is also a professor at Beijing Normal University.
He expressed his gratefulness to the Oxford college and recalled his love to literature since his childhood. He also told the audience in his speech that he was greatly influenced by William Shakespeare's masterpieces and would focus on play writing in the following years.
Mo told Xinhua he expects the international writing center in Oxford will further enhance China-UK literature cooperation and talent exchange.
Ellis told Xinhua that as the college has strengthened its relationships with Beijing Normal University in the last few years, "it is the very right thing to do for somebody in the university not only to honor Mo Yan's great achievements as writer, but also we want to recognize him and welcome him into our college community. "
"It is great honor for us to associate him with us and we hope he too will gain from the association with our college," the principal added.
He noted that Regent's Park College, located at the center of Oxford, had historical ties with China and the newly inaugurated Mo Yan International Writing Center is "a very exciting development."
"We hope to strengthen our collaboration with Beijing Normal University and hope it will nurture new writers and young people will be stimulated," he said.
Ellis believes the interchange between Oxford and Chinese universities will continue to bring advantages to both sides.
"One of the advantages of the relationships is the way to deepen the understandings between people from different cultures and different economical and political systems. That is also gained through conversations we have because of the quality writing of Mo Yan. So, to read his books, the Red Sorghum Clan, for instance, is for reader from the West to understand China in a new way," he said.
The college also unveiled a portrait of Mo Yan, which was commissioned to join those of other honorary fellows in the college lecture room.
Mo was born in 1955 and grew up in Gaomi in east China's Shandong Province. He is the first Chinese national to win the Nobel literature award.
孩子开销大怎么办?
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
奥运电影经典台词11句
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
双语:研究称人类无法分辨男女
双语:中国人均寿命增速有点慢
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
纳达尔进入奥运状态
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
麦当劳的奥运“嘉年华”
民众提前45小时排队买奥运门票
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
北京奥运 贵宾云集
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
双语:“气球”带我空中翱翔
机器人沉睡45年后重见天日
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
北京奥运村迎来首批“村民”
走马观花看美国:体验世界过山车之最
美国人视角:享受奥运,向中国学习
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |