JUBA, May 7 -- South Sudanese government agreed to extend the deadline for the formation of a unity government by six months to avoid return to war, information and broadcasting minister Michael Makuei Lueth said Tuesday.
Makuei said President Salva Kiir's administration had initially objected to delay in forming the unity government beyond the May 12 deadline, but it compromised for the sake of peace.
"We did not want to go back to war and we don't want to declare the agreement has collapsed, but we want to come out with a government that is acceptable to all of us. That is why we accepted the extension," Makuei said.
Makuei said any failure in extending the pre-transitional period would have shattered the fragile peace deal and returned the world's youngest nation into war.
He called on the parties to the pact to unite and ensure that the pending issues, such as security arrangements and determination of number of states be completed before the elapse of the six months.
"We make sure we operationalize the provisions of chapter two because at the end of the six months, there will be no room again for extension," Makuei said.
Parties to the agreement on Tuesday held a news conference in Juba to brief the country about the outcome of last week's talks in Ethiopia where they agreed to delay the new government by six months.
Signatories to the 2018 peace agreement on May 3 agreed to extend formation of the transitional government by six months following delays in the implementation of the pact.
Henry Odwar, deputy chairman of the main rebel group, Sudan People's Liberation Movement in Opposition (SPLM-IO) said the delay would allow the parties to resolve the pending issues.
"In the last eight months, we were unable to implement the security arrangements and we hope in the next six months, we should be able to implement the security arrangements. We need to work together so that we achieve peace," Odwar said.
Gabriel Changson Chang, chairperson of Opposition Alliance, a grouping of smaller armed factions in the peace deal, said the extension was not to destroy the peace deal, but it was meant to salvage the deal from collapse.
South Sudan descended into civil war in late 2013, and the conflict has created one of the fastest growing refugee crises in the world.
The UN estimates that about four million South Sudanese have been displaced internally and externally.
A peace deal signed in August 2017 collapsed following renewed violence in the capital Juba in July 2016.
Under the 2018 peace deal, opposition leader Riek Machar, will once again be reinstated as President Salva Kiir's deputy.
Deng Alor kuol, representative of SPLA-FDs, a group of former politicians detained during the onset of the conflict in 2013, said the extension is a testing moment for the various factions to show commitment and settle the outstanding issues within the six-month period.
"The six months extension, we cannot extend it more. So, we have very difficult period to make sure that we do everything within the six months. We do not want to disappoint ourselves, disappoint the people of South Sudan once more," said Alor.
航班被取消?教你如何轻松应对
送礼的艺术:挑好礼更要送好礼
2017期待新改变?请先改变你的生活态度
邵逸夫爵士去世 所捐“逸夫楼”遍布全国
泰国大选34个党派首日登记 为泰党再推英拉竞选
盘点那些不靠谱的简历写作技巧
美国破冰船驰援雪龙号 需7天抵达
美教授评最佳CEO 腾讯小马哥强势入围
中国移动与苹果终合作 移动版iPhone明年开卖
囧研究:爱Shopping?23分钟后变购物狂
电休克疗法帮患者忘却痛苦记忆
麦当劳自己拆台:建议员工少吃快餐
如何自己打造个性化学生寝室
无处不在的互联网: 物联网时代即将来临
沙特人体遗骸“从天而降”
奥巴马承诺审视NSA监控项目 或把电话数据交由运营商保存
社交课堂:如何跟充满负能量的人打交道
普京举行年度记者招待会 称“真羡慕奥巴马”
择业要避开:竞争最激烈的10个工作
米歇尔迎50岁生日 奥巴马送逍遥假期
举办办公室节日派对的另类指南
跟《唐顿庄园》学20条英国淑女餐桌礼仪
英式下午茶必备:巧克力橙皮司康饼
中国学生出国留学是否划算 国情决定文凭不是成功决定因素
中国治理空气污染将耗资1760亿英镑
德国总理默克尔滑雪摔伤 取消部分行程
幸福的公式
纳尔逊·曼德拉:你不知道的六件事
沙漏型身材难觅,英国女性多为矩形身材
送给iPad爱好者的最好节日礼品
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |