JUBA, May 7 -- South Sudanese government agreed to extend the deadline for the formation of a unity government by six months to avoid return to war, information and broadcasting minister Michael Makuei Lueth said Tuesday.
Makuei said President Salva Kiir's administration had initially objected to delay in forming the unity government beyond the May 12 deadline, but it compromised for the sake of peace.
"We did not want to go back to war and we don't want to declare the agreement has collapsed, but we want to come out with a government that is acceptable to all of us. That is why we accepted the extension," Makuei said.
Makuei said any failure in extending the pre-transitional period would have shattered the fragile peace deal and returned the world's youngest nation into war.
He called on the parties to the pact to unite and ensure that the pending issues, such as security arrangements and determination of number of states be completed before the elapse of the six months.
"We make sure we operationalize the provisions of chapter two because at the end of the six months, there will be no room again for extension," Makuei said.
Parties to the agreement on Tuesday held a news conference in Juba to brief the country about the outcome of last week's talks in Ethiopia where they agreed to delay the new government by six months.
Signatories to the 2018 peace agreement on May 3 agreed to extend formation of the transitional government by six months following delays in the implementation of the pact.
Henry Odwar, deputy chairman of the main rebel group, Sudan People's Liberation Movement in Opposition (SPLM-IO) said the delay would allow the parties to resolve the pending issues.
"In the last eight months, we were unable to implement the security arrangements and we hope in the next six months, we should be able to implement the security arrangements. We need to work together so that we achieve peace," Odwar said.
Gabriel Changson Chang, chairperson of Opposition Alliance, a grouping of smaller armed factions in the peace deal, said the extension was not to destroy the peace deal, but it was meant to salvage the deal from collapse.
South Sudan descended into civil war in late 2013, and the conflict has created one of the fastest growing refugee crises in the world.
The UN estimates that about four million South Sudanese have been displaced internally and externally.
A peace deal signed in August 2017 collapsed following renewed violence in the capital Juba in July 2016.
Under the 2018 peace deal, opposition leader Riek Machar, will once again be reinstated as President Salva Kiir's deputy.
Deng Alor kuol, representative of SPLA-FDs, a group of former politicians detained during the onset of the conflict in 2013, said the extension is a testing moment for the various factions to show commitment and settle the outstanding issues within the six-month period.
"The six months extension, we cannot extend it more. So, we have very difficult period to make sure that we do everything within the six months. We do not want to disappoint ourselves, disappoint the people of South Sudan once more," said Alor.
体坛英语资讯:Chinas victory at Womens World Cup derives from defense, says football legend Sun
沙特开卖永久居住权 每人147万元人民币
赫本最爱的护肤品牌是它?你喜欢吗?
How to Make Judgment 如何做判断
国内英语资讯:Xi, Moon agree to promote win-win cooperation, multilateralism and free trade
中国麻辣烫在韩国大受欢迎,网友:谁能拒绝麻辣烫?
体坛英语资讯:Hosts France beat Norway 2-1 in FIFA Womens World Cup
Prejudice From Different Areas 地域偏见
这些迹象或表明另一半出轨
国际英语资讯:Fed Chairman Powell highlights patience in monetary policy as he testifies before Congress
国际英语资讯:U.S. House passes Senate version of border funding after Pelosi bows to pressure
国际英语资讯:British PM refuses unconditional support for successor
My Dream 我的梦想
体坛英语资讯:Pizjuan Stadium first destination in the long week for Barca
国际英语资讯:Venezuela wants peace with U.S., talks with opposition: FM
国内英语资讯:Xi, Abe reach 10-point consensus to promote bilateral relations
长得不好看?可能是因为你的名字没取好
订婚半年不到,ladygaga又取消婚约!咋回事?
国际英语资讯:EUs Juncker, Tusk to attend 1st EU-Arab League Summit in Egypt
国内英语资讯:Vice premier stresses solid preparations for 2nd import expo
国内英语资讯:China, Russia to lift military relations to new high: defense ministry
国际英语资讯:Feature: Crisis-hit Greek antique artworks dealers welcome recovery, hope for better days
国内英语资讯:China calls for more practical cooperation with the Netherlands
The Thing I Like 我喜欢的事情
国际英语资讯:Trump arrives in Hanoi for 2nd DPRK-U.S. summit
国际英语资讯:UN food agency revisits Yemen wheat silos after months of suspension
会讲笑话就能上火星?你准备好去应聘了吗?
国际英语资讯:Spotlight: Turkish govt urged to focus on economy after Istanbul polls
为什么萌萌的“小狗眼神”让人难以抗拒?
国内英语资讯:Chinas top legislator listens to advice from deputies
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |