JUBA, May 7 -- South Sudanese government agreed to extend the deadline for the formation of a unity government by six months to avoid return to war, information and broadcasting minister Michael Makuei Lueth said Tuesday.
Makuei said President Salva Kiir's administration had initially objected to delay in forming the unity government beyond the May 12 deadline, but it compromised for the sake of peace.
"We did not want to go back to war and we don't want to declare the agreement has collapsed, but we want to come out with a government that is acceptable to all of us. That is why we accepted the extension," Makuei said.
Makuei said any failure in extending the pre-transitional period would have shattered the fragile peace deal and returned the world's youngest nation into war.
He called on the parties to the pact to unite and ensure that the pending issues, such as security arrangements and determination of number of states be completed before the elapse of the six months.
"We make sure we operationalize the provisions of chapter two because at the end of the six months, there will be no room again for extension," Makuei said.
Parties to the agreement on Tuesday held a news conference in Juba to brief the country about the outcome of last week's talks in Ethiopia where they agreed to delay the new government by six months.
Signatories to the 2018 peace agreement on May 3 agreed to extend formation of the transitional government by six months following delays in the implementation of the pact.
Henry Odwar, deputy chairman of the main rebel group, Sudan People's Liberation Movement in Opposition (SPLM-IO) said the delay would allow the parties to resolve the pending issues.
"In the last eight months, we were unable to implement the security arrangements and we hope in the next six months, we should be able to implement the security arrangements. We need to work together so that we achieve peace," Odwar said.
Gabriel Changson Chang, chairperson of Opposition Alliance, a grouping of smaller armed factions in the peace deal, said the extension was not to destroy the peace deal, but it was meant to salvage the deal from collapse.
South Sudan descended into civil war in late 2013, and the conflict has created one of the fastest growing refugee crises in the world.
The UN estimates that about four million South Sudanese have been displaced internally and externally.
A peace deal signed in August 2017 collapsed following renewed violence in the capital Juba in July 2016.
Under the 2018 peace deal, opposition leader Riek Machar, will once again be reinstated as President Salva Kiir's deputy.
Deng Alor kuol, representative of SPLA-FDs, a group of former politicians detained during the onset of the conflict in 2013, said the extension is a testing moment for the various factions to show commitment and settle the outstanding issues within the six-month period.
"The six months extension, we cannot extend it more. So, we have very difficult period to make sure that we do everything within the six months. We do not want to disappoint ourselves, disappoint the people of South Sudan once more," said Alor.
国内英语资讯:Political advisors discuss medical assistance for Africa
Collaboration 和 cooperation 的区别
全球首例移植双手儿童实现棒球梦
瑞士入籍考试遭炮轰 问题奇葩 流程“任性”
国际英语资讯:Russia eyes worlds second strongest navy
带孩子坐飞机逃票,熊家长在北京引起众怒
Waste products key to boosting UK biofuels 废物残渣是增加英国生物燃料产量的关键
国内英语资讯:Xi calls for world-class military research, educational institutions
Never done anything by halves?
峡谷中挂帐篷、峭壁旁铺睡袋,这些极限露营照是真的吗?
国内英语资讯:Chinese FM calls for dialogue, greater role of GCC on Qatar diplomatic crisis
《水调歌头•明月几时有》英译赏析
体坛英语资讯:Sammer and Ancelotti battle it out over Mueller and James
亚马逊试水社交APP 疑似抄袭微信
情侣间最容易犯的错误
国际英语资讯:Accused kidnapper of Chinese scholar pleads not guilty
国内英语资讯:Top graft-buster stresses supervision in poverty alleviation
你需要知道的NBA球星的那些事
Signature move?
国内英语资讯:China stresses work safety, flood control
体坛英语资讯:Chinese duo fall short in mixed diving team event at the worlds
在你们那里,如何一眼看出外地人
国际英语资讯:News Analysis: Italy migrant crisis could start to have impact on political landscape with e
Coffee under threat 咖啡种植业面临威胁
宠物拍照神器,你家汪星人终于能好好照相了!
肯德基疯了……卖2万美元的陨石
国际英语资讯:Mercosur summit promotes pact with Pacific Alliance
最好的礼物 Best Gift
什么是最好的朋友What Is the Best Friend
国际英语资讯:NAFTA renegotiation positive for agricultural sector, says Mexico
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |