OUDOMXAY, Laos, May 16 -- The World Food Programme (WFP) has handed over its school feeding program in more than 500 schools to the Lao government.
A ceremony was held on Wednesday at the Bor village school in Oudomxay, some 310 km north of Lao capital Vientiane, where WFP will provide 40,000 plates of food per year to the school's 200 students.
In 2002, WFP started the school feeding to provide nutritious school meals to children who would often come to school on an empty stomach. Since then the program has expanded to cover more than 140,000 children in 1,450 schools across the country.
"School meals have given a generation of our children better nutrition and health, helped them grow, develop and achieve success at school," said Sengdeuane Lachanthaboune, Lao Minister of Education and Sports, who represented the Lao government at the handover ceremony.
"They have also contributed to attracting more children to school and keeping them there. We are deeply grateful to WFP and its supporters for their tireless work in helping us build a stronger nation and giving our children a chance at a better future."
A cost-benefit analysis of the school feeding program in 2018 showed that for every one U.S. dollar spent, the return is 6 U.S. dollars. Not only has Laos seen an average 14 percent school enrollment increase over the last 10 years, children receiving school meals are also spending one year longer at school compared to their peers, according to a press release of WFP to Xinhua.
"This handover is a perfect example of what can happen when we all work together with one common goal: helping a new generation of children grow up healthy and educated," said WFP Executive Director David Beasley.
WFP has been working in Laos for the last 45 years. Following the adoption of the Lao Government's National Policy on Promoting School Lunch in 2017, WFP started to shift its focus from implementing the School Meals Program to building the capacity of the government and communities. The goal is to hand over the entire program by 2021.
Starting from the new school year in September, the Lao government will support the Program in 800 schools, including 515 of them handed over by WFP, disbursing 0.10 U.S. dollars (LAK 800) per child per day. WFP will provide continued technical support to ensure sustainability and strengthen local ownership, including installation of school water, sanitation and hygiene facilities, setting up school gardens, community green houses and fish ponds.
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:他看起来很blue
伊索寓言双语小故事:猴子王的故事(中英字幕)
伊索寓言双语小故事:老太婆和羊(中英字幕)
伊索寓言双语小故事:下金蛋的鹅(中英字幕)
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:这是我们之间的秘密
迪斯尼动画儿童英语故事《美女与野兽》:淋雨淋到骨头里
伊索寓言双语小故事:狗和他自己影子的故事(中英字幕)
伊索寓言双语小故事:狼与鹤(中英字幕)
迪斯尼动画儿童英语故事《美女与野兽》:外面的世界更精彩
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:我比木法沙强十倍
伊索寓言双语小故事:小男孩与蝎子(中英字幕)
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:沙祖!救我!!
少儿英语童话故事:卖火柴的小女孩(中英字幕)
少儿英语故事带翻译:公鸡与狐狸(双语)
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:你根本不配活着
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:大家都以为你死了
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:狮子们可真是丑死了
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:你不要对我不理不睬
伊索寓言双语小故事:农夫与老鹰的故事(中英字幕)
伊索寓言双语小故事:恋爱中的狮子(中英字幕)
迪斯尼动画儿童英语故事《美女与野兽》:有其父必有其女
伊索寓言双语小故事:狼与逃进神庙的小羊(中英字幕)
伊索寓言双语小故事:牧童和狼的故事(中英字幕)
少儿英语童话故事:The First Well 第一口井的故事
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:我们走得太远了
伊索寓言双语小故事:北风和太阳的故事(中英字幕)
伊索寓言双语小故事:愚蠢的驴子(中英字幕)
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:他一直活在你心里
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:世间一切不过因果报应
少儿英语故事:The Chick And Its Shadow 小鸡和她的影子
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |