ROME, May 22 -- Italy's drive toward more widespread electric car usage may have hit a speed bump in the form of a high-stakes competition case between Internet search giant Google and Enel, Italy's largest electric utility.
Italy's antitrust regulator has opened up a probe to determine whether Google, a subsidiary of Alphabet Corp., is dominating a dominant position in the mobile phone sector to limit Enel's ability to publicize its electric car recharge network.
"All companies do everything they can to compete, but the question for Italian antitrust officials is whether Google is being unfair in its fight against Enel," Luca de Grazia, an attorney specializing in competition law, told Xinhua.
The case rests on Google's decision not to allow the Enel X Recharge app to integrate with the Android Auto app, which allows owners of smart phones using Google's Android operating system to use apps through their cars while driving. The Enel app works directly through Android phones, as well as on the Apple iOS operating system and the iOS CarPlay app.
Android is the dominant operating system in Italy, accounting for around 74 percent of all smart phones. Apple's iOS is the second with 24 percent, with other rivals far behind.
Enel X Recharge is designed to help drivers easily locate the closest electric car battery charging system while on the road. Not having access to the Android Auto app makes the Enel app far less viable.
"The antitrust probe is to determine whether Google is prohibiting Enel's access to the is Android Auto app for legitimate reasons, or whether it is using the strength of the Android operating system to limit Enel," Rocco Panetta, an antitrust specialist and founder of Panetta & Associati, a law firm, said in an interview.
The Italian media speculated that the connection could be Google's own ambitions regarding driverless cars.
In a statement, Google denied wrongdoing. The company said that the Android Auto app "is designed with safety in mind, to minimize distractions and to ensure apps can be used safely when driving. We are reviewing the complaint and look forward to working with the authority to resolve their concerns."
Panetta said that if it is determined that Google's move to prevent Enel X Recharge from integrating with the Android Auto app is ruled to be an abuse of Google's dominant position in the smart phone market, the regulator could take one of two paths: fining the company or simply requiring it to allow the Enel X Recharge app to integrate with the Android Auto app.
Panetta said the fight between the two companies could escalate: "In terms of brand awareness, it may seem like a giant company like Google would have an unfair advantage over Enel, but make no mistake: these are both huge companies with deep pockets."
According to the "Fortune Magazine" ranking of the world's largest companies by revenue, Google parent Alphabet is the world's 52nd largest company with annual revenue last year of 111 billion U.S. dollars, while Enel is 83rd with 84 billion U.S. dollars in revenue in 2018.
This is not Google's first competition-related problem in Europe: The European Union has fined Google a total of 8.2 billion euros (9.3 billion U.S. dollars) in competition related fines since 2016.
实用职场口语:意见与看法-我考虑一下这件事然后再给你答复
实用职场口语:意见与看法-我跟老板合不来所以辞职了
职场英语:beside the point 离题,不中肯
职场英语口语:be on a gravy train
职场英语口语300句:(16)关于购物
职场英语口语:每天做很多阅读理解试试
实用职场口语:高兴与快乐-我心里别提多高兴了
职场英语口语:或许你能给我提些建议:VOA职场口语对话建议篇
职场英语口语300句:(18)电话
实用职场口语:劝告-不要看那么多电视了
职场英语口语:如何在英语上超前你老板
职场英语口语:上班迟到致歉
职场英语口语:这种药对感冒引起的发烧很有效
职场英语口语:做空姐不只是脸蛋儿漂亮的事儿
实用职场口语:高兴与快乐-看见偶像好高兴啊
职场英语口语:运动完后不要马上喝冰的东西
职场英语口语:你说这能管用吗
职场英语口语:button up one's lips
实用职场口语:高兴与快乐-我确信他们至少会为你加薪20%
职场英语口语:我一点儿也不喜欢第三部指环王
实用职场口语:劝告-你能给我推荐个牌子吗
实用职场口语:信任与怀疑-你买这车花了多少钱
职场英语口语:你能给我提点有关英语学习的建议吗
职场英语口语300句:(17)进餐
实用职场口语:信任与怀疑-那是因为我太了解你了
职场英语:book off 宣称某日不打算上班
职场英语:behind schedule 落后于计划或预定时间
啊因为是新车, 所以建议用高级汽油
职场英语:bell the cat 为众人利益而冒险
实用职场口语:信任与怀疑-以后不要听风就是雨
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |