It was New Year's Night. An aged man was standing at a window. He had already passed sixty of the stages leading to it, and he had brought from his journey nothing but errors and remorse.
The days of his youth appeared like dreams before him, and he recalled the serious moment when his father placed him at the entrance of the two roads-one leading to a peaceful, sunny place, covered with flowers, fruits and resounding with soft, sweet songs; the other leading to a deep, dark cave, which was endless.
He looked towards the sky and cried painfully,"O youth, return! O my father, place me once more at the entrance to life, and I'll choose the better way!" But both his father and the days of his youth had passed away.
The clock in the high church tower struck and the sound made him remember his parents' early love for him. They had taught him and prayed to God for his good. But he chose the wrong way. His darkened eyes were full of tears, and with a despairing effort, he burst out a cry: "Come back, my early days! Come back!"
And his youth did return, for all this was only a dream which he had on New Year's Night.
Those who still linger on the entrance of life, hesitating to choose the bright road, remember that when years are passed and your feet stumble on the dark mountains, you will cry bitterly, but in vain: "O youth, return! Oh give me back my early days!"
约翰尼-德普被曝与女友争吵不断 恋情告急
双语:情人节表白秘籍 教你写封甜蜜情书
2012最值得期待的10件事
小驴儿
强盗新郎
一只口渴的狗
伊索寓言之狼与鹭鸶
水浒故事:倒拔垂杨柳
迎新年英语手抄报:美国人的新年计划TOP10
梁实秋译 莎士比亚全集1 暴风雨
掩耳盗铃
双语伊索寓言:生金蛋的鹅
贵阳最美女孩:90后少女寒夜跳河救人
双语揭秘:“反情人节”的损招
NBA开启“林书豪时代” 关于Jeremy Lin的5件事(双语)
伊索寓言7
嫁妆给多少? 游戏“愤怒的新娘”走红网络
上帝之国 Kingdom of God
元宵节来历传说之关于元宵节点彩灯的来历
盘点2011年度步入婚姻殿堂的明星夫妻
梁实秋译 莎士比亚全集3 温莎的风流妇人
怎样轻松摆脱“节后忧虑症”(双语)
伊索寓言9
披着狮皮的驴The ass in the lions skin
英语口语:十二星座标志性口头禅
情人节约会指南:经典妙语帮你“俘获芳心”
热门事件学英语:所有铁路列车春运前有望实现网上售票
懒汉海利
改名字
小人儿的礼物的故事
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |